用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国工会法(2)

2015-01-08    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

中华人民共和国工会法(2)

国家保护工会的合法权益不受侵犯。
The State shall protect the legal rights and interests of trade unions and any infringement of these rights and interests shall be prohibited.
第五条 工会组织和教育职工依照宪法和法律的规定行使民主权利,发挥国家主人翁的作用,通过各种途径和形式,参与管理国家事务,管理经济和文化事业,管理社会事务;协助人民政府开展工作,维护工人阶级领导的、以工农联盟为基础的人民民主专政的社会主义国家政权。
Article 5 Trade unions shall organize and educate workers to exercise their democratic rights pursuant to the provisions of China's Constitution and laws, give full play to the nation's role as master, participate through various channels and formats in the management of national affairs, economic and cultural institutions and social matters, assist the people's governments to develop work opportunities, uphold the leadership or the working classes and support the worker-peasant alliance which forms the basis of the people's democratic dictatorship of socialist state power.
第六条 工会在维护全国人民总体利益的同时,维护职工的合法权益。
Article 6 While upholding the overall rights and interests of the whole nation, trade unions shall, at the same time, safeguard the rights and interests of workers.
工会必须密切联系职工,听取和反映职工的意见和要求,关心职工的生活,帮助职工解决困难,全心全意为职工服务。
A trade union must liaise closely with workers, listen to and reflect their views and requirements, care for their livelihood, assist them in overcoming difficulties and serve them wholeheartedly.
第七条 全民所有制和集体所有制企业事业单位的工会,组织职工依照法律规定参加本单位的民主管理和民主监督。
Article 7 The trade union of an enterprise or public institution owned by the whole people or a collectively owned enterprise or public institution shall organize its workers to participate in the said unit's democratic management and democratic supervision pursuant to the provisions of the law.
第八条 工会动员和教育职工以主人翁态度对待劳动,爱护国家和企业的财产,遵守劳动纪律,发动和组织职工努力完成生产任务和工作任务。
Article 8 A trade union shall mobilize and educate workers to approach work with the attitude of being the master, to care for State and enterprise property and observe labour discipline and shall urge and organize workers to conscientiously complete production and work assignments.



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>