用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国信托法(24)

2015-02-03    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

中华人民共和国信托法(24)

受益人或者信托财产的权利归属人对清算报告无异议的,受托人就清算报告所列事项解除责任。但受托人有不正当行为的除外。
If the beneficiary or the person who has the right to own the trust property has no objection to the liquidation report, the liabilities of the trustee of the matters listed in the liquidation report shall be relieved, unless the trustee did unreasonably.

第六章 公益信托Chapter 6 Public Trust

第五十九条 公益信托适用本章规定。本章未规定的,适用本法及其他相关法律的规定。
Article 59 The provisions of this chapter apply to public trusts. If there are no relevant provisions in this chapter, the provisions of this Law and other relevant laws shall apply.

第六十条 为了下列公共利益目的之一而设立的信托,属于公益信托:
Article 60 A trust established for any of the following purposes of public interests is a public trust:

(一)救济贫困;
1) Helping poor people;

(二)救助灾民;
2) Helping disaster victims;

(三)扶助残疾人;
3) Assisting the disabled;

(四)发展教育、科技、文化、艺术、体育事业;
4) Developing education, technology, culture, art and physical education undertakings;



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>