用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国信托法(26)

2015-02-04    来源:未知    【      美国外教 在线口语培训

中华人民共和国信托法(26)

未经公益事业管理机构的批准,不得以公益信托的名义进行活动。
One must not conduct activities in the name of public trust without the approval of the regulatory agency of public undertakings.

公益事业管理机构对于公益信托活动应当给予支持。
The regulatory agency of public undertakings shall give support to the activities of public trust.

第六十三条 公益信托的信托财产及其收益,不得用于非公益目的。
Article 63 The trust property of public trust and its proceeds must not be used for non-public purposes.

第六十四条 公益信托应当设置信托监察人。
Article 64 There shall be trust supervisors for public trusts.

信托监察人由信托文件规定。信托文件未规定的,由公益事业管理机构指定。
The trust supervisor shall be prescribed in the trust documents. If there are no relevant provisions in the trust documents, the regulatory agency of public undertakings shall appoint the trust supervisor.

第六十五条 信托监察人有权以自己的名义,为维护受益人的利益,提起诉讼或者实施其他法律行为。
Article 65 The trust supervisor has the right to institute an action or carry out other legal acts in his own name in order to protect the interests of the beneficiary.

第六十六条 公益信托的受托人未经公益事业管理机构批准,不得辞任。
Article 66 The trustee of a public trust must not resign without the approval of the regulatory agency of public undertakings.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>