中华人民共和国民用航空法(3)

作者:admin

来源:

2015-3-30 13:30

中华人民共和国民用航空法(3)

国务院民用航空主管部门设立中华人民共和国民用航空器国籍登记簿,统一记载民用航空器的国籍登记事项。
The competent civil aviation authority under the State Council shall set up a Civil Aircraft Nationality Register of the People's Republic of China to exclusively record matters concerning nationality registration of civil aircraft.

第七条 下列民用航空器应当进行中华人民共和国国籍登记:
Article 7 The following civil aircraft shall perform the nationality registration of the People's Republic of China:

(一)中华人民共和国国家机构的民用航空器;
(1) The civil aircraft of a State organ of the People's Republic of China;

(二)依照中华人民共和国法律设立的企业法人的民用航空器;企业法人的注册资本中有外商出资的,其机构设置、人员组成和中方投资人的出资比例,应当符合行政法规的规定;
(2) The civil aircraft of a corporate enterprise set up in accordance with the law of the People's Republic of China; if such corporate enterprise has foreign investment in its registered capital, its organizational structure and composition of personnel, and the proportion of contribution of Chinese investor shall conform to the provisions of administrative rules and regulations; and

(三)国务院民用航空主管部门准予登记的其他民用航空器。
(3) Other civil aircraft, the registration of which is approved by the competent civil aviation authority under the State Council.

自境外租赁的民用航空器,承租人符合前款规定,该民用航空器的机组人员由承租人配备的,可以申请登记中华人民共和国国籍,但是必须先予注销该民用航空器原国籍登记。
Where a civil aircraft was leased from abroad, the lessee being in conformity with the provisions of the preceding paragraph, and the crew of the civil aircraft is provided by the lessee, the latter may apply for the nationality registration of the People's Republic of China, provided that the original nationality registration of such aircraft has been cancelled.