中华人民共和国民用航空法(11)

作者:admin

来源:

2015-4-3 11:55

中华人民共和国民用航空法(11)

第三十四条 设计民用航空器及其发动机、螺旋桨和民用航空器上设备,应当向国务院民用航空主管部门申请领取型号合格证书。经审查合格的,发给型号合格证书。
Article 34 Application shall be filed with the competent civil aviation authority under the State Council for type certificate for the designing of civil aircraft and its engines, propellers and on-board equipment. A type certificate shall be issued accordingly if found qualified through examination.

第三十五条 生产、维修民用航空器及其发动机、螺旋桨和民用航空器上设备,应当向国务院民用航空主管部门申请领取生产许可证书、维修许可证书。经审查合格的,发给相应的证书。
Article 35 Application shall be filed with the competent civil aviation authority under the State Council for production certificate and maintenance certificate for the production and maintenance of civil aircraft and its engines, propellers and on-board equipment. A corresponding certificate or certificates shall be issued accordingly if found qualified through examination.

第三十六条 外国制造人生产的任何型号的民用航空器及其发动机、螺旋桨和民用航空器上设备,首次进口中国的,该外国制造人应当向国务院民用航空主管部门申请领取型号认可证书。经审查合格的,发给型号认可证书。
Article 36 Where a civil aircraft and its engines, propellers and on-board equipment produced by a foreign manufacturer are imported into China for the first time, such foreign manufacturer shall file an application with the competent civil aviation authority under the State Council for type validation certificate. A type validation certificate shall be issued if found qualified through examination.

已取得外国颁发的型号合格证书的民用航空器及其发动机、螺旋桨和民用航空器上设备,首次在中国境内生产的,该型号合格证书的持有人应当向国务院民用航空主管部门申请领取型号认可证书。经审查合格的,发给型号认可证书。
Where a civil aircraft and its engines, propellers and on-board equipment, for which a type certificate has been issued in a foreign country, are produced for the first time in China, the holder of the type certificate shall file an application with the competent civil aviation authority under the State Council for type validation certificate. A type validation certificate shall be issued if found qualified through examination.