用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国民用航空法(20)

2015-04-10    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

中华人民共和国民用航空法(20)

(一)修建可能在空中排放大量烟雾、粉尘、火焰、废气而影响飞行安全的建筑物或者设施;
(1) The construction of buildings or facilities that will possibly affect flight safety by emitting large amount of smoke, dust, flames and waste gas in the air;

(二)修建靶尝强烈爆炸物仓库等影响飞行安全的建筑物或者设施;
(2) The construction of buildings or facilities that will affect flight safety such as shooting range and storage of strong explosives;

(三)修建不符合机场净空要求的建筑物或者设施;
(3) The construction of buildings or facilities that do not meet the requirements of obstacle clearance of the airport;

(四)设置影响机场目视助航设施使用的灯光、标志或者物体;
(4) The installation of lights, signs or objects that will affect the use of airport visual navaid;

(五)种植影响飞行安全或者影响机场助航设施使用的植物;
(5) The growing of plants that will affect flight safety or affect the use of airport navaid;

(六)饲养、放飞影响飞行安全的鸟类动物和其他物体;
(6) The keeping and setting free of birds and other objects that will affect flight safety; and

(七)修建影响机场电磁环境的建筑物或者设施。
(7) The construction of buildings or facilities that will affect the electromagnetic environment of the airport.

禁止在依法划定的民用机场范围内放养牲畜。
Herding of livestock within the limits of civil airport defined according to law is prohibited.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>