用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国民用航空法(32)

2015-04-20    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

中华人民共和国民用航空法(32)

任何单位或者个人使用的无线电台和其他仪器、装置,不得妨碍民用航空无线电专用频率的正常使用。
No radio station or other instrument and device used by a unit or an individual shall hinder the normal use of civil aviation special radio frequencies.

对民用航空无线电专用频率造成有害干扰的,有关单位或者个人应当迅速排除干扰;
Where harmful interference has been caused to civil aviation special radio frequencies, the unit or individual concerned shall rapidly remove such interference;

未排除干扰前,应当停止使用该无线电台或者其他仪器、装置。
the use of such radio station or other instrument and device shall be stopped before the removal of the interference.

第八十九条 邮电通信企业应当对民用航空电信传递优先提供服务。
Article 89 The post and telecommunication enterprise shall give priority in service to civil aviation telecommunication transmission.

国家气象机构应当对民用航空气象机构提供必要的气象资料。
The State meteorological organ shall provide necessary meteorological data to civil aviation meteorological organ.

第四节 飞行必备文件
Section 4 Essential Documents for Flight

第九十条 从事飞行的民用航空器,应当携带下列文件:
Article 90 A civil aircraft engaged in flight operation shall carry the following documents:



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>