用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国民用航空法(40)

2015-04-24    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

中华人民共和国民用航空法(40)

第九章 公共航空运输第一节 一般规定
Chapter IX Public Air Transport Section 1 Basic Principles

第一百零六条 本章适用于公共航空运输企业使用民用航空器经营的旅客、行李或者货物的运输,包括公共航空运输企业使用民用航空器办理的免费运输。
Article 106 This Chapter shall apply to the transport of persons, baggage, or cargo performed by the civil aircraft of public air transport enterprise, including the gratuitous transport performed by the civil aircraft of public air transport enterprise.

本章不适用于使用民用航空器办理的邮件运输。
This Chapter shall not apply to the transport of mail performed by civil aircraft.

对多式联运方式的运输,本章规定适用于其中的航空运输部分。
The provisions of this Chapter shall apply to the part of transport by air in the case of multi-modal transport.

第一百零七条 本法所称国内航空运输,是指根据当事人订立的航空运输合同,运输的出发地点、约定的经停地点和目的地点均在中华人民共和国境内的运输。
Article 107 Domestic air transport referred to in this Chapter means any transport in which, according to the contract of transport by air between the parties, the place of departure, the place of destination and the agreed stopping place are all situated within the territory of the People's Republic of China.

本法所称国际航空运输,是指根据当事人订立的航空运输合同,无论运输有无间断或者有无转运,运输的出发地点、目的地点或者约定的经停地点之一不在中华人民共和国境内的运输。
International air transport referred to in this Chapter means any transport in which, according to the contract of transport by air between the parties, the place of departure, the place of destination or the agreed stopping place, whether or not there be a break in the transport or a transhipment, is not situated within the territory of the People's Republic of China.

第一百零八条 航空运输合同各方认为几个连续的航空运输承运人办理的运输是一项单一业务活动的,无论其形式是以一个合同订立或者数个合同订立,应当视为一项不可分割的运输。
Article 108 Transport to be performed by several successive air carriers is deemed to be one undivided transport, if it has been regarded by the parties to the contract of transport by air as a single operation, whether it had been agreed upon under the form of a single contract or of a series of contracts.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>