用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国民用航空法(51)

2015-05-05    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

中华人民共和国民用航空法(51)

本章所称行李,包括托运行李和旅客随身携带的物品。
Baggage referred to in this Chapter includes both checked baggage and the carry-on articles of the passenger.

因发生在航空运输期间的事件,造成货物毁灭、遗失或者损坏的,承运人应当承担责任;
The carrier shall be liable for the destruction or loss of, or damage to, any cargo if the occurrence took place during the transport by air;

但是,承运人证明货物的毁灭、遗失或者损坏完全是由于下列原因之一造成的,不承担责任:
provided that the carrier is not liable if he proves that the destruction or loss of, or damage to, the cargo resulted solely from one or more of the following:

(一)货物本身的自然属性、质量或者缺陷;
(1) Inherent defect, quality or vice of that cargo;

(二)承运人或者其受雇人、代理人以外的人包装货物的,货物包装不良;
(2) Defective packing of that cargo performed by a person other than the carrier or his servants or agents;

(三)战争或者武装冲突;
(3) An act of war or an armed conflict; or

(四)政府有关部门实施的与货物入境、出境或者过境有关的行为。
(4) An act of public authority carried out in connection with the entry, exit or transit of the cargo.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>