用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国民用航空法(55)

2015-05-11    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

中华人民共和国民用航空法(55)

(三)对每名旅客随身携带的物品的赔偿责任限额为332计算单位。
(3) The liability of the carrier for carry-on baggage of a passenger is limited to 332 units of account per passenger.

第一百三十条 任何旨在免除本法规定的承运人责任或者降低本法规定的赔偿责任限额的条款,均属无效;但是,此种条款的无效,不影响整个航空运输合同的效力。
Article 130 Any provision tending to relieve the carrier of the liability prescribed by this Law or to fix a lower limit than that which is laid down in this Law shall be null and void, but the nullity of any such provision shall not involve the nullity of the whole contract of transport by air.

第一百三十一条 有关航空运输中发生的损失的诉讼,不论其根据如何,只能依照本法规定的条件和赔偿责任限额提出,但是不妨碍谁有权提起诉讼以及他们各自的权利。
Article 131 Any action for damage occurred in air transport, however founded, can only be brought subject to the conditions and limits of liability set out in this Law, without prejudice to the question as to who are the persons who have the right to bring suit and what are their respective rights.

第一百三十二条 经证明,航空运输中的损失是由于承运人或者其受雇人、代理人的故意或者明知可能造成损失而轻率地作为或者不作为造成的,承运人无权援用本法第一百二十八条、第一百二十九条有关赔偿责任限制的规定;
Article 132 The carrier shall not be entitled to avail himself of the provisions of Articles 128 and 129 of this Law concerning the limit of liability if it is proved that the damage in the air transport resulted from an act or omission of the carrier, his servants or agents, done with intent to cause damage or recklessly and with knowledge that damage would probably result;

证明承运人的受雇人、代理人有此种作为或者不作为的,还应当证明该受雇人、代理人是在受雇、代理范围内行事。
provided that, in the case of such act or omission of a servant or agent of the carrier, it is also proved that he was acting within the scope of his employment.

第一百三十三条 就航空运输中的损失向承运人的受雇人、代理人提起诉讼时,该受雇人、代理人证明他是在受雇、代理范围内行事的,有权援用本法第一百二十八条、第一百二十九条有关赔偿责任限制的规定。
Article 133 If an action is brought against a servant or agent of the carrier arising out of damage during air transport, such servant or agent, if it proves that he acted within the scope of his employment, shall be entitled to avail himself of the limits of liability as provided in Articles 128 and 129 of this Law.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>