用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国民用航空法(61)

2015-05-20    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

中华人民共和国民用航空法(61)

(二)有必需的依法取得执照的航空人员;
(2) The availability of necessary airmen who have been issued licences according to law; and

(三)符合法律、行政法规规定的其他条件。
(3) Other conditions conforming to the provisions of laws and administrative rules and regulations.

从事经营性通用航空,限于企业法人。
The operation of general aviation for commercial purposes is limited to corporate enterprises.

第一百四十七条 从事非经营性通用航空的,应当向国务院民用航空主管部门办理登记。
Article 147 Those engaged in general aviation operations not for commercial purposes shall register with the competent civil aviation authority under the State Council.

从事经营性通用航空的,应当向国务院民用航空主管部门申请领取通用航空经营许可证,并依法办理工商登记;未取得经营许可证的,工商行政管理部门不得办理工商登记。
Those engaged in general aviation operations for commercial purposes shall apply to the competent civil aviation authority under the State Council for general aviation operating licences, and register with the administrative department for industry and commerce according to law; no registration shall be performed by the administrative department for industry and commerce for those that failed to obtain operating licences.

第一百四十八条 通用航空企业从事经营性通用航空活动,应当与用户订立书面合同,但是紧急情况下的救护或者救灾飞行除外。
Article 148 A general aviation enterprise engaged in general aviation operations for commercial purposes shall enter into agreement in writing with users with the exception of rescue or disaster relief operations under emergent circumstances.
 



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>