中华人民共和国民用航空法(65)

作者:admin

来源:

2015-6-11 10:23

中华人民共和国民用航空法(65)

但是,所受损害并非造成损害的事故的直接后果,或者所受损害仅是民用航空器依照国家有关的空中交通规则在空中通过造成的,受害人无权要求赔偿。
Nevertheless, the person suffers damage shall have no right to compensation if the damage is not a direct consequence of the incident giving rise thereto, or if the damage results from the mere fact of passage of the civil aircraft through the airspace in conformity with air traffic regulations concerned of the State.

前款所称飞行中,是指自民用航空器为实际起飞而使用动力时起至着陆冲程终了时止;
The term in flight mentioned in the preceding paragraph means the period beginning from the moment when power is applied by a civil aircraft for the purpose of actual takeoff until the moment when the landing run ends.

就轻于空气的民用航空器而言,飞行中是指自其离开地面时起至其重新着地时止。
In the case of a civil aircraft lighter than air, the expression in flight relates to the period from the moment when it becomes detached from the surface until it becomes again attached thereto.

第一百五十八条 本法第一百五十七条规定的赔偿责任,由民用航空器的经营人承担。
Article 158 The liability for compensation contemplated by Article 157 of this Law shall attach to the operator of the civil aircraft.

前款所称经营人,是指损害发生时使用民用航空器的人。民用航空器的使用权已经直接或者间接地授予他人,本人保留对该民用航空器的航行控制权的,本人仍被视为经营人。
The term operator mentioned in the preceding paragraph means the person who was making use of the civil aircraft at the time the damage was caused. However, if the control of the navigation of the civil aircraft was retained by the person from whom the right to make use of the civil aircraft was derived, whether directly or indirectly, that person shall still be considered the operator.