用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 专业英语 > 法律英语 >

中华人民共和国民用航空法(68)

2015-06-12    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

中华人民共和国民用航空法(68)

第一百六十三条 本法第一百五十八条第四款和第一百五十九条规定的人,享有依照本章规定经营人所能援用的抗辩权。
Article 163 The persons referred to in paragraph 4 of Article 158 and Article 159 of this Law shall be entitled to all defences which are available to an operator under the provisions of this Chapter.

第一百六十四条 除本章有明确规定外,经营人、所有人和本法第一百五十九条规定的应当承担责任的人,以及他们的受雇人、代理人,对于飞行中的民用航空器或者从飞行中的民用航空器上落下的人或者物造成的地面上的损害不承担责任,但是故意造成此种损害的人除外。
Article 164 Neither the operator, the owner, any person liable under Article 159 of this Law, nor their respective servants or agents, shall be liable for damage on the surface caused by a civil aircraft in flight or any person or thing falling therefrom otherwise than as expressly provided in this Chapter, except any such person who has caused the damage deliberately.

第一百六十五条 本章不妨碍依照本章规定应当对损害承担责任的人向他人追偿的权利。
Article 165 Nothing in this Chapter shall prejudice the question whether a person liable for damage in accordance with its provisions has a right of recourse against any other person.

第一百六十六条 民用航空器的经营人应当投保地面第三人责任险或者取得相应的责任担保。
Article 166 The operator of a civil aircraft shall be covered by insurance against liability for third parties on the surface or obtain corresponding guarantee.

第一百六十七条 保险人和担保人除享有与经营人相同的抗辩权,以及对伪造证件进行抗辩的权利外,对依照本章规定提出的赔偿请求只能进行下列抗辩:
Article 167 The insurer or the guarantor may, in addition to the defences available to the operator, and the defence of forgery, set up only the following defences against claims brought up in accordance with the provisions of this Chapter:



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>