中华人民共和国民用航空法(73)

作者:admin

来源:

2015-6-19 11:25

中华人民共和国民用航空法(73)

第一百七十七条 外国民用航空器的经营人,不得经营中华人民共和国境内两点之间的航空运输。
Article 177 No operator of foreign civil aircraft shall operate the air transport between two points in the People's Republic of China.

第一百七十八条 外国民用航空器,应当按照中华人民共和国国务院民用航空主管部门批准的班期时刻或者飞行计划飞行;
Article 178 The flight of a foreign civil aircraft shall be conducted in accordance with the timetable or flight plan approved by the competent civil aviation authority under the State Council of the People's Republic of China;

变更班期时刻或者飞行计划的,其经营人应当获得中华人民共和国国务院民用航空主管部门的批准;
approval of the competent civil aviation authority under the State Council of the People's Republic of China shall be obtained by the operator in respect of any change in timetable or flight plan;

因故变更或者取消飞行的,其经营人应当及时报告中华人民共和国国务院民用航空主管部门。
the operator shall report in time to the competent civil aviation authority under the State Council of the People's Republic of China in respect of any change or cancellation of flight.

第一百七十九条 外国民用航空器应当在中华人民共和国国务院民用航空主管部门指定的设关机场起飞或者降落。
Article 179 A foreign civil aircraft shall take off or land at a customs airport designated by the competent civil aviation authority under the State Council of the People's Republic of China.

第一百八十条 中华人民共和国国务院民用航空主管部门和其他主管机关,有权在外国民用航空器降落或者飞出时查验本法第九十条规定的文件。
Article 180 The competent civil aviation authority under the State Council of the People's Republic of China and other competent authorities shall have the right to inspect the documents specified in Article 90 of this Law of a foreign civil aircraft on its landing or departure.