Óû§Ãû: ÃÜÂë: ÑéÖ¤Âë:    ×¢²á | Íü¼ÇÃÜÂë?
Ê×Ò³|ÌýÁ¦×ÊÔ´|ÿÈÕÌýÁ¦|ÍøÂçµç̨|ÔÚÏߴʵä|ÌýÁ¦ÂÛ̳|ÏÂÔØÆµµÀ|²¿Âä¼ÒÔ°|ÔÚÏß±³µ¥´Ê|Ë«ÓïÔĶÁ|ÔÚÏßÌýд|ÆÕÌØÍøÐ£
ÄúµÄλÖãºÖ÷Ò³ > רҵӢÓï > ·¨ÂÉÓ¢Óï >

ÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹úÃñÓú½¿Õ·¨(79)

2015-06-26    À´Ô´:ÍøÂç    ¡¾´ó ÖРС¡¿      ÃÀ¹úÍâ½Ì ÔÚÏß¿ÚÓïÅàѵ

ÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹úÃñÓú½¿Õ·¨(79)

µÚ¶þ°ÙÁãÒ»Ìõ Î¥·´±¾·¨µÚÈýÊ®ÆßÌõµÄ¹æ¶¨£¬ÃñÓú½¿ÕÆ÷ÎÞÊʺ½Ö¤Êé¶ø·ÉÐУ¬»òÕß×âÓõÄÍâ¹úÃñÓú½¿ÕÆ÷δ¾­¹úÎñÔºÃñÓú½¿ÕÖ÷¹Ü²¿ÃÅ¶ÔÆäÔ­¹ú¼®µÇ¼Ç¹ú·¢¸øµÄÊʺ½Ö¤ÊéÉó²éÈϿɻòÕßÁí·¢Êʺ½Ö¤Êé¶ø·ÉÐеģ¬ÓɹúÎñÔºÃñÓú½¿ÕÖ÷¹Ü²¿ÃÅÔðÁîÍ£Ö¹·ÉÐУ¬Ã»ÊÕÎ¥·¨ËùµÃ£¬¿ÉÒÔ²¢´¦Î¥·¨ËùµÃÒ»±¶ÒÔÉÏÎå±¶ÒÔÏµķ£¿î£»
Article 201 Where in violation of the provisions of Article 37 of this Law, a civil aircraft flies without the certificate of airworthiness, or a foreign civil aircraft on lease flies without having its certificate of airworthiness, issued by the State in which the nationality of the aircraft was originally registered, examined and rendered valid by the State Council, or without having a new certificate of airworthiness issued therefor by the said authority, the competent civil aviation authority under the State Council shall order it to stop flying, confiscate the unlawful earnings, and may also impose a fine of more than 100% but not exceeding 500% of the unlawful earnings;

ûÓÐÎ¥·¨ËùµÃµÄ£¬´¦ÒÔÊ®ÍòÔªÒÔÉÏÒ»°ÙÍòÔªÒÔÏµķ£¿î¡£
in case there is no unlawful earnings, a fine of not less than 100,000 yuan but not more than 1,000,000 yuan shall be imposed.

Êʺ½Ö¤ÊéʧЧ»òÕß³¬¹ýÊʺ½Ö¤Ê鹿¶¨·¶Î§·ÉÐеģ¬ÒÀÕÕǰ¿î¹æ¶¨´¦·£¡£
Where a certificate of airworthiness has lost its effect or a flight was conducted beyond the scope prescribed in the certificate of airworthiness, the punishment prescribed in the preceding paragraph shall apply.

µÚ¶þ°ÙÁã¶þÌõ Î¥·´±¾·¨µÚÈýÊ®ËÄÌõ¡¢µÚÈýÊ®ÁùÌõµÚ¶þ¿îµÄ¹æ¶¨£¬½«Î´È¡µÃÐͺźϸñÖ¤Êé¡¢ÐͺÅÈÏ¿ÉÖ¤ÊéµÄÃñÓú½¿ÕÆ÷¼°Æä·¢¶¯»ú¡¢ÂÝÐý½°»òÕßÃñÓú½¿ÕÆ÷ÉϵÄÉ豸ͶÈëÉú²úµÄ£¬ÓɹúÎñÔºÃñÓú½¿ÕÖ÷¹Ü²¿ÃÅÔðÁîÍ£Ö¹Éú²ú£¬Ã»ÊÕÎ¥·¨ËùµÃ£¬¿ÉÒÔ²¢´¦Î¥·¨ËùµÃÒ»±¶ÒÔÏµķ£¿î£»
Article 202 Where a person, in violation of the provisions of Article 34 and paragraph 2 of Article 36 of this Law, carries out the production of civil aircraft and its engines, propellers or on-board equipment without obtaining type certificate and type validation certificate, the competent civil aviation authority under the State Council shall order him to stop such production, confiscate his unlawful earnings and may also impose on him a fine of not more than 100% of his unlawful earnings;

ûÓÐÎ¥·¨ËùµÃµÄ£¬´¦ÒÔÎåÍòÔªÒÔÉÏÎåÊ®ÍòÔªÒÔÏµķ£¿î¡£
in case there is no unlawful earnings, a fine of not less than 50,000 yuan but not more than 500,000 yuan shall be imposed.

µÚ¶þ°ÙÁãÈýÌõ Î¥·´±¾·¨µÚÈýÊ®ÎåÌõµÄ¹æ¶¨£¬Î´È¡µÃÉú²úÐí¿ÉÖ¤Ê顢άÐÞÐí¿ÉÖ¤Êé¶ø´ÓÊÂÉú²ú¡¢Î¬Ð޻µÄ£¬Î¥·´±¾·¨µÚ¾ÅÊ®¶þÌõ¡¢µÚÒ»°ÙËÄÊ®ÆßÌõµÚ¶þ¿îµÄ¹æ¶¨£¬Î´È¡µÃ¹«¹²º½¿ÕÔËÊä¾­ÓªÐí¿ÉÖ¤»òÕßͨÓú½¿Õ¾­ÓªÐí¿ÉÖ¤¶ø´Óʹ«¹²º½¿ÕÔËÊä»òÕß´Óʾ­ÓªÐÔͨÓú½¿ÕµÄ£¬¹úÎñÔºÃñÓú½¿ÕÖ÷¹Ü²¿ÃÅ¿ÉÒÔÔðÁîÍ£Ö¹Éú²ú¡¢Î¬ÐÞ»òÕß¾­Óª»î¶¯¡£
Article 203 Where a person, in violation of the provisions of Article 35 of this Law, is engaged in the activities of production and maintenance without obtaining production certificate and maintenance certificate or, in violation of the provisions of Article 92 and paragraph 2 of Article 147 of this Law, is engaged in public air transport or general aviation operations for commercial purposes without obtaining a public air transport operating licence or a general aviation operating licence, the competent civil aviation authority under the State Council shall order him to stop such production, maintenance or operations.



¶¥Ò»ÏÂ
(0)
0%
²ÈÒ»ÏÂ
(0)
0%
ÊÖ»úÉÏÆÕÌØ m.putclub.com ÊÖ»úÉÏÆÕÌØ
[ÔðÈα༭£ºkatee]
------·Ö¸ôÏß----------------------------
·¢±íÆÀÂÛ ²é¿´ËùÓÐÆÀÂÛ
Çë×Ô¾õ×ñÊØ»¥ÁªÍøÕþ²ß·¨¹æ£¬ÑϽû·¢²¼É«Çé¡¢±©Á¦¡¢·´¶¯µÄÑÔÂÛ¡£
ÆÀ¼Û:
񡀂:
Óû§Ãû: ÃÜÂë: ÑéÖ¤Âë:
  • ÍÆ¼öÎÄÕÂ
  • ×ÊÁÏÏÂÔØ
  • ½²×ù¼Òô
ÆÕÌØÓ¢ÓïÊÖ»úÍøÕ¾
ÓÃÊÖ»úä¯ÀÀÆ÷ÊäÈëm.putclub.com½øÈëÆÕÌØÊÖ»úÍøÕ¾Ñ§Ï°
²é¿´¸ü¶àÊÖ»úѧϰAPP>>