用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

著名景区英文介绍:法国凡尔赛宫镜厅

2015-04-30    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

The hall of Mirrors
著名景区英文介绍:法国凡尔赛宫镜厅

镜厅(Galerie des glaces):又称镜廊,在战争厅之南,西临花园。凡尔赛宫最著名的大厅,由敞廊改建而成。长73米,高12.3米,宽10.5米,一面是面向花园的17扇巨大落地玻璃窗,另一面是由483块镜子组成的巨大镜面。镜廊拱形天花板上是勒勃兰的巨幅油画,挥洒淋漓,气势横溢,展现了一幅幅风起云涌的历史画面。厅内地板为细木雕花,墙壁以淡紫色和白色大理石贴面装饰,柱子为绿色大理石。柱头、柱脚和护壁均为黄铜镀金,装饰图案的主题是展开双翼的太阳,表示对路易十四的崇敬。天花板上为24具巨大的波希米亚水晶吊灯,以及歌颂太阳王功德的油画。大厅东面中央是通往国王寝宫的四扇大门。

The Grande Galerie (La Grande Galerie in French), as it was called in the 17th century, served daily as a passageway and a waiting and meeting place, frequented by courtiers and the visiting public.

After the victory over the three united powers, represented in the Salon de la Guerre (War Room) and cited on the previous page, the gallery’s seventy-three metres glorified the political, economic and artistic success of France. Political success is demonstrated by thirty compositions in the arch painted by Le Brun, which illustrate the glorious history of Louis XIV in the first eighteen years of his government, from 1661 until the Peace of Nijmegen. Military and diplomatic victories, as well as reforms in view of the reorganisation of the kingdom, are portrayed in the form of antique allegories. Economic prosperity is demonstrated by the dimensions and quantity of the three hundred and fifty-seven mirrors that decorate the seventeen arches opposite the windows, attesting that the new French production of mirrors, which at the time were luxury objects, is capable of stealing the monopoly away from Venice. Artistic success: the Rance marble pilasters decorated with a model of gilded bronze capitals called “French order”; created by Le Brun at the request of Colbert, this new model represents national emblems: a fleur de lys topped by a royal sun between two French cockerels.

The Grand Gallery (La Grande Galerie in French), as it was called in the 17th century, was used daily by courtiers and visitors for passing through, waiting and for meeting people. It was only used for ceremonies on exceptional occasions, when sovereigns wanted to lend splendour to diplomatic receptions, or distractions (balls or games) on the occasion of princely weddings. For the first, the throne was installed on a podium at the end of the hall, next to the Salon de la Paix (Peace Room) with its closed arch. The show of power rarely reached such a degree of ostentation; thus, the doge of Genoa in 1685 and the ambassadors of Siam (1686), Persia (1715), and the Ottoman Empire (1742) had to cross the entire hall, watched by the Court gathered on each side of the terraces! There were also the wedding celebrations of the Duke of Burgundy, grandson of Louis XIV, in 1697, of the son of Louis XV in 1745 and the masked ball for the wedding of Marie-Antoinette and the Dauphin, the future Louis XVI, in May 1770. It was also here that the treaty of Versailles was signed on 28th June 1919, which sealed the end of the First World War. Since then, the presidents of the Republic of France continue to receive the official hosts of France here.



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>