用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 词汇 > 新词酷词 >

《绝望主妇》里的“饼干谈话”

2014-01-06    来源:网络    【      美国外教 在线口语培训

Cookie talk 饼干谈话

看过美剧《绝望主妇》的人大概都很熟悉这样一个场景,Bree端出刚烤制好的饼干,和其他几个主妇朋友一起坐下来聊八卦,这就是cookie talk(饼干谈话)。

Cookie talk refers to a low-key, informal chat, particularly one where cookies are served.

“饼干谈话”指的是低调的非正式的闲聊,通常是一边吃饼干一边聊。

Housewives often do this when one of the neighbours bring some fresh-baked cookies. In this way they can kill time and catch up with each other.

家庭主妇邻里之间经常进行这种“饼干谈话”,其中一个人会带来新鲜出炉的饼干。这样她们既可以消磨时间,也可以彼此了解近况。

Example:

I will stop wasting my time going to cookie talks.

我以后再也不会浪费时间参加“饼干谈话”了。



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:elly]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>