用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 词汇 > 新词酷词 >

英语新词:广电局拟推电视剧分级制

2015-01-30    来源:英语点津    【      美国外教 在线口语培训

英语新词:广电局拟推电视剧分级制

China's media watchdog SARFT says it is looking into providing rating systems for television series. Controversial works may be aired on designated channels and at later time periods.
国家新闻出版广电总局称,正在调研推出电视剧分级制,有争议的内容可能会在专门的频道和较晚的时段播放。

 
电视剧分级制即rating systems for television series,或TV rating systemRating system可以指各种分级、评级制度,如五星级评级系统(five-star rating system)、安全评级系统(security rating system)、信用评级系统(credit-rating system)、电影分级系统(film rating system)。学校的打分制则称为grading system,百分制即percentage grading system。


广电总局称,我国电视剧分级已进入研究境外十多个国家和地区电视分级制度的资料调研阶段,不仅会考虑分出时段(designating different broadcast time for different programs),可能还会出现专门频道(establishing specific channels for programs unsuitable for minors)。中国电视剧分级制会参考发达国家的标准,即分为不适合未成年人收看的电视剧(those unsuitable for minors),需要有家长指导收看的电视剧(those with parental advisory)以及适合所有观众收看的电视剧(those appropriate for all audience to see)。

(英语点津)



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>