用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 词汇 > 新词酷词 >

英语新词:别做论坛里的海狮

2015-04-22    来源:chinadaily    【      美国外教 在线口语培训

英语新词:别做论坛里的海狮

论坛里有这么一种人,永远是客客气气的说话,但却来者不善,就喜欢挑起论坛的争吵然后看热闹,这种阴险小人的外号就叫sea-lion(海狮)。

Sea-lion is a person who intrudes upon an online conversation in an attempt to engage opponents in debate, particularly by using a tone of feigned civility.
“海狮”是那种在网络聊天中突然闯入,用一种故作礼貌的语调来介入谈话,目的是让意见相左的人吵起来。


Sea-lions can be so passively annoying that they goad their targets into exploding in anger at them, thereby seemingly become the victims and leave their targets marginalized.
“海狮”这种行为让人有一种无名火,有时候会导致目标对象把怒火发泄到他们身上,表面上“海狮”似乎是受害者,但他们的目标对象却因此而被边缘化。


顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>