用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 词汇 > 新词酷词 >

英语新闻:名存实亡的探亲假

2015-06-24    来源:chinadaily    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:名存实亡的探亲假

Since 1981, a regulation of the State Council has granted domestic workers paid leave to visit their families once a year if they live far from parents or spouse. However, some enterprises simply ignore the right of workers to paid leave, the family reunion leave included.
自1981年起,国务院规定,如果职工父母或配偶居住较远,职工每年可以享受一次带薪探亲假。然而,部分企业直接无视职工带薪休假的权益,其中包括探亲假。


“探亲假”可以用family reunion leave表示,休假事由是,与配偶或父母不住在一起,又不能在公休假日(public holidays)团聚。Reunion表示团圆、重逢,如全家团圆(family reunion),团圆饭(family reunion dinner)Leave作名词可表示休假,如带薪休假(paid leave),病假(sick leave),产假(maternity leave),育婴假(parental leave)。


在现实生活中,休探亲假没那么容易。一份报告显示,很多人“听都没听过”(have never heard of)探亲假。部分雇主认为,探亲假太长,工作可能做不完(might hurt productivity)。很多员工因为担心丢饭碗(fear losing their jobs)而不敢请假(dare not ask for the leave)探亲。专家呼吁加强监管(call for better supervision)以保障职工合法权益(protect workers' legal rights)。


顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>