用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 词汇 > 新词酷词 >

英语新词:与年轻人之间的"代圈"问题

2015-09-30    来源:英语点津    【      美国外教 在线口语培训

英语新词:与年轻人之间的"代圈"问题

We often hear about the “generation gap” that occurs between parents and children when it comes to music, morals, fashion and a host of other things. Now there is a generation lap, the tendency for young people to be increasingly more technically savvy than their parents or elders. This gap exists in the use of technology where the young generation has become the authority, effectively flipping the typical parental and professional hierarchy on its head in many respects.
我们总能听到父母和孩子之间存在“代沟”,音乐、道德准则、时尚以及很多事情上双方看法都不同。如今,又出现一个“代圈”,指年轻人在技术应用方面的能力正逐步超过他们父辈。在年轻人已经成为主导的技术应用领域,这种差距已普遍存在,并且已经在很多方面颠覆了传统的由父辈掌控一切的局面。


The implications are huge. Family members begin to respect each other for what their authorities actually are. This insight can be extended to social institutions, as well. For example, in Finland 5,000 N-Geners have been chosen to train the country's teachers in computers. For the first time ever, the students will be the teachers and the teachers will be the students.
这里面的意义重大。家庭成员之间开始彼此尊重各自在擅长领域的权威。这种认知也扩展到了社会机构当中。比如,芬兰就挑选了5000名网络时代的年轻人来培训本国教师使用电脑。生平第一次,学生成了老师,而老师当了回学生。


顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>