用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 词汇 > 新词酷词 >

英语新词:你是生活在"奈特尔"的家庭里么?

2015-10-23    来源:chinadaily    【      美国外教 在线口语培训

英语新词:你是生活在"奈特尔"的家庭里么?

Not Enough Time To Enjoy Life, or NETTEL, refers to the rising pool of households headed by two high-income-earning, full-time-working parents with dependent children.
NETTEL(Not Enough Time To Enjoy Life,无暇享受生活,简称“奈特尔”)指夫妻为高收入全职人员、家中又有孩子需要照顾的家庭。

Here are two parents working full-time earning lots of money but struggling to balance the commitments that come with a demanding job and an even more demanding family life. In many families it's a case of got enough money but hasn’t got enough time to enjoy life. These stressed-out Nettel parents are forever scheduling, scheming and diarising about how to execute the next day's events.
这样的家庭中,父母全职工作,收入也不少,但无法同时兼顾工作职责和家庭生活。很多家庭都是有钱却没时间享受生活。这些压力重重的“奈特尔(NETTEL)”父母永远都在排日程、列计划,记录着要怎样完成第二天的事务。


And, by some bizarre twist of logic, many of these parents seem to revel in the scheduling frenzy. In a materialistic go-getter world, a couple's ability to juggle and to control life's commercial and familial demands merely confirms their superior "alpha" status.
而且,基于某种奇怪的逻辑,这些父母似乎很享受这种日程堆积的状态。因为在崇尚物质第一的世界里,一对夫妇调节和掌控财务及家庭需求的能力就能够证明他们超级“强者”的地位。


顶一下
(3)
75%
踩一下
(1)
25%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>