用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 词汇 > 新词酷词 >

英语新闻:何为"詹姆斯邦德"效应?

2015-11-04    来源:英语点津    【      美国外教 在线口语培训

英语新闻:何为"詹姆斯邦德"效应?

The James Bond Effect (also called 007 Effect) is a theory in propaganda and political circles, whereby the first detailed opinion/summary that someone hears or reads on a particular topic, is the one they are most likely to adopt.
“詹姆斯·邦德效应”(也称007效应)是宣传及政治圈的一种理论,即人们最倾向于接受首次听到或读到的关于某个话题具体的观点或总结。

Called the James Bond Effect as there is highly anecdotal evidence that the first actor someone sees play the chacater of James Bond, is the one they prefer (i.e. someone who saw their first Bond film in the 1960's will tell you Sean Connery played the best Bond, however those that saw their first Bond film in the 1990's will tell you Pierce Brosnan is the best).
由于具有很强的坊间证据证明,人们更喜欢他们看的第一个饰演詹姆斯·邦德的演员(也就是说,某人若在二十世纪60年代看的第一部邦德电影,就会告诉你肖恩·康纳利版的邦德演得最棒,但如果他是在二十世纪90年代看的第一部邦德片,就会说皮尔斯·布鲁斯南是最好的),因此这种现象被称为“詹姆斯·邦德效应”。


For Example:

Mike: Hey, John I hear that Dave got fired? You guys had lunch all the time didn't you?
嗨,约翰,我听说大卫被炒鱿鱼了?你们一直一起吃午饭,对不对?
John: Yeah, he was let go last week. The wierd thing is our Manager keeps going on about why he got fired - showing me emails and letters. If you ask me, that's just wrong - that's confidential information.
是啊,上周他被解雇了。奇怪的是,我们经理一直跟我说为什么要解雇他,还给我看邮件和信件。要问我的意见,我觉得这样做不对,那些都是保密信息吧。
Mike: Well, that's the James Bond Effect for you. Management know that you will probably catch up with Dave sometime soon.
呃,这叫詹姆斯·邦德效应。管理层知道,不久你很可能就会步大卫的后尘。


顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>