用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校
您的位置:主页 > 英语能力 > 词汇 > 新词酷词 >

英语新词:新表情"摊手耸肩"你会么?

2015-11-25    来源:英语点津    【      美国外教 在线口语培训

英语新词:新表情"摊手耸肩"你会么?

The shruggie or “smugshrug,” as it is sometimes called, is an emoticon representing the face and arms of smiling person with hands raised in a shrugging gesture, ¯\_(ツ)_/¯. It’s similar to an emoji or emoticon, but it incorporates characters from the katakana alphabet for a wider range of expression.
Shruggie或者smugshrug是一种表情符号,指一个人一边笑一边摊开手耸肩的姿势,就是这样 ¯\_(ツ)_/¯。这个符号类似于表情符号,但它还结合了日文中的片假名字符,由此传递出了更宽泛的意思表达。

It went viral in English when, after Kanye West shot down Taylor Swift in favor of Beyonce during his infamous 2010 Video Music Awards interruption, he gave a little shrug with his hands outstretched in a slight acknowledgement of his own ridiculousness; the rap crew Travis Porter immediately tweeted, “Kanye shrug —> ¯\_(ツ)_/¯” as a crude representation of the gesture.
2010年MTV音乐录影带大奖颁奖典礼现场,坎爷Kanye West打断泰勒·斯威夫特的演讲,并表示对碧昂斯的支持,之后,他微微耸肩,两手摊开,一副对自己的荒谬举动小得意的样子。饶舌歌手Travis Porter立马发了一条推特“坎爷耸肩—> ¯\_(ツ)_/¯”,用一组符号表示了他当时的动作。

For a time, post-Kanye, ¯\_(ツ)_/¯ continued to represent a kind of self-aware victory over the world.
在那以后的一段时间,¯\_(ツ)_/¯ 这个符号就一直被用来指代那种“我赢了全世界”的表情。

When someone performs ¯\_(ツ)_/¯ in real life, shrugging their shoulders and raising their outstretched hands in supplication to the sky it evokes an abdication of blame and a good-humored acknowledgement that shit, at times, happens, and there’s nothing we can do about it.
现实生活中,有人做出这样的耸肩、双手摊开动作时,表达的是,放弃责难,用轻松的方式承认,有时会有这样那样的破事儿发生,而我们却什么也做不了。



顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>