用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】VOA 双边安全协定

2014-03-10    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


“The fact that president Karzai has indicated that it’s unlikely he will sign the BSA means that if he doesn’t sign it is at least possible that a successor Afghan government might sign it but that pushes us later into a year and the longer we go without a signed BSA by necessity the more narrow in size and ambition, the mission for a post 2014 force would be. While US Defense Secretary Chuck Hagel said the Defense Department will plan for an orderly withdrawal from Afghanistan as well as for US participation in an NATO-led mission focused on training and assisting Afghan security forces.


总统卡尔扎伊表示,他不可能在双边安全协定上签字,这就意味着如果他不签,那么至少阿富汗的下届政府有可能会签,但这起码要等到今年晚些时候。而这份十分有必要签署的协定搁置得越久,2014年的军事行动在规模和目标上就会变得越有限。美国防长黑格表示国防部将计划从阿富汗有序撤军,同时也将逐步退出由北约领导的旨在训练和协助阿富汗安全部队的任务。

【本译文由普特网友veroniquelj提供,稍有改动】



顶一下
(5)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:floater]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>