用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA双语:美国对伊拉克发动空袭

2014-09-09    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


From Washington, this is VOA News.   

U-S airstrikes again target militants near key dam in Iraq....
 
Gaza ceasefire talks resume in Cairo....
 
I'm Ray Kouguell reporting from Washington.
 
For the second straight day, U.S. military forces  carried out airstrikes to support Kurdish fighters as they try to gain control of a strategic dam in northern Iraq from Islamic State militants. U.S. defense officials say Sunday's 14 raids destroyed or damaged armed vehicles, armored personnel carriers and an Islamic State checkpoint. The U.S. says it used a mix of fighter jets, bombers and unmanned drones in conducting the latest attacks.  Kurdish fighters report they have retaken the eastern half of territory near the Mosul dam on the Tigris River, which provides electricity and irrigation for much of the region.

这里是美国之音新闻,华盛顿报道。

美军再次对伊拉克重要大坝附近的激进分子发动了空袭。
 
加沙地带停火谈判在开罗继续。
 
我是雷·寇格尔,华盛顿报道。
 
美军连续打击极端分子的第二天,在库尔德人试图从伊斯兰国激进分子手中夺取伊拉克北部具有战略意义的大坝时,美军发动空袭帮助库尔德战斗人员。美国国防部官员称周日的14次空袭摧毁了武装车辆,装甲运兵车和伊斯兰国一个检查站。美国表示在最近的几次袭击中,美军的战斗机,轰炸机和无人机进行联合作战。库尔德战斗人员报告称他们已经重新夺取了底格里斯河上摩苏尔大坝附近东部一半的领土,该大坝负责大部分地区的电力和灌溉。
 
【本译文由普特网友veroniquelj提供,稍有改动】


顶一下
(8)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:shiny]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>