用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA新闻:第二名美国记者惨遭斩首

2014-09-30    来源:普特英语听力网    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


President Obama says the United States will not be intimidated by the beheading of a second American journalist, vowing to "degrade and destroy" Islamic State. Mr. Obama said in Estonia Wednesday that the killers of Stephen Sotloff and journalist James Foley last month  have failed in whatever they are trying to achieve because the world is "repulsed by their barbarism."

In the northeast state of New Hampshire, Vice President Joe Biden used blunt language concerning U-S resolve to fight the Islamic State. "We will follow them to the Gates of Hell, until they are brought to justice, because Hell is where they will reside!  Hell is where they will reside." U-S Vice President Joe Biden.
 
注意第一段have failed已经失败,第二段 in the northeast state of New Hamshire在位于东北部的新罕布什尔州 ,这里不是in the northeast of New Hamshire,要注意区分。

奥巴马总统称第二名美国记者惨遭斩首,但美国不会因此被此吓倒,誓将“削弱并破坏”伊斯兰国。奥巴马阁下周三在爱沙尼亚发表讲话,表示上个月杀害记者史蒂芬·索特罗夫和詹姆斯·弗雷的凶手不管试图达到什么目的都已经失败了,因为全世界“对他们的野蛮深感厌恶”。

在东北部新罕布什尔州,乔·拜登副总统提及美国对抗伊斯兰国的决心时措辞强硬。“我们将追捕他们至地狱之门,直至他们被绳之于法,因为地狱是他们的归宿!地狱就是他们的归宿。”美国副总统乔·拜登说道。
 
【本译文由普特网友珩祯提供,稍有改动】


顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:shiny]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>