用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA新闻:美国国务卿在维也纳参加高层核会谈

2014-12-25    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


U.S. Secretary of State John Kerry is in Vienna for high-level nuclear talks as a deadline looms just four days from now for a comprehensive agreement on Iran's atomic program. VOA's Al Pessin reports:

“Secretary Kerry and other western officials say Iran must still make the strategic decision to accept limits on its nuclear program -- a move that would contradict the so-called red lines' set by its supreme leader earlier this year. On Thursday, the Reuters News Agency quoted an unnamed U.S. official as saying the negotiators are talking about another extension, until March of next year. But earlier Thursday in Paris, Secretary Kerry said the opposite.

"We're not talking about an extension, not among ourselves.  We have not talked about the ingredients of an extension.  We're talking about getting an agreement.”  Still, Kerry said he would be willing to look at the possibility of an extension if the talks go to "the final hour."

Al Pessin, VOA News, Vienna.”

This is VOA News.


美国国务卿约翰·克里在维也纳参加高层核会谈,这距离伊朗原子能项目达成综合共识的最后期限仅剩四天。

“克里国务卿和西方其他官员称,伊朗仍然必须做出接受限制其核项目的战略决策——这一举措将颠覆其最高领导人今年早些时候设置的所谓红线。周四,路透社引用匿名美国官员的话称,谈判代表们正在商量延期至明年三月。但周四早些时候在巴黎,克里国务卿却表达了相反的意见。”

“我们相互之间并没有讨论延期。我们没有谈论延期相关的内容。我们讨论的是达成一份协议。”尽管如此,克里也表示如果会谈能进入“终结时刻”,他也愿意考虑延期的可能性。

艾尔·佩辛,VOA新闻,维也纳报道。”

这就是VOA新闻。

【本译文由普特网友  xunxun12399 提供,稍有改动】



顶一下
(2)
66.7%
踩一下
(1)
33.3%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>