用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA新闻:印度总理称印度经济将实现量子飞越

2015-02-11    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Authorities in Pakistan say an oil tanker apparently speeding in the wrong direction struck a passenger bus head-on Sunday, killing at least 59 people near the southern port city of Karachi.The collision occurred along a stretch of bad road, engulfing both vehicles in flames.  Officials say the death toll could rise.

Indian Prime Minister Narendra Modi says his country's economy, Asia's third biggest, is poised to take "a quantum leap" forward. Mr. Modi told several world leaders Sunday at the Vibrant Gujarat business summit that India would quickly complete economic reforms.

I'm Ray Kouguell in Washington.

That's the latest world news from VOA.

collision:碰撞

leap:飞越


巴基斯坦政府称,周日,一辆逆行加速的油罐车与一辆客车于南部港口城市卡拉奇附近相撞,至少造成59人死亡。事故发生地路况糟糕,两车均燃起大火。官方透露,死亡人数可能还会增长。

印度总理纳伦德拉·莫迪称,亚洲第三大经济体——印度经济将实现“量子飞跃”。在周日充满活力的古吉拉特邦工商峰会上,莫迪先生对各国领导人表示,印度将快速完成经济改革。

我是雷·科盖尔,华盛顿报道。

以上是美国之音最新国际新闻。

【本译文由普特网友  珩祯 提供,稍有改动】



顶一下
(2)
50%
踩一下
(2)
50%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>