用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA常速新闻:2015-03-27 六国要求伊朗终止铀浓缩

2015-05-14    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


From Washington, this is VOA News.

I'm Ray Kouguell reporting.

Co-pilot crashed GermanWings plane on purpose.

The co-pilot of the Germanwings passenger jet that crashed in the French Alps earlier this week deliberately sent it down.  Lisa Bryant reports:

“Marseille Prosecutor Brice Robin says German co-pilot Andreas Lubitz was alone in the cockpit when he deliberately took the Germanwings craft off autopilot and activated the descent that led to crashing into a mountainside on Tuesday. At a press conference in Marseille, Robin said that at this point in time, the most plausible explanation was the copilot wanted to deliberately destroy the plane. The prosecutor stressed this was a preliminary conclusion based on the last half hour of conversation between the pilot and co-pilot retrieved from the cockpit voice recorder. Lisa Bryant for VOA News, Paris.

While recovery teams probe the wreckage for victims' remains and other clues, family and friends of the passengers and crew are making their way to the crash site. 

Saudi warplanes bombed key military installations in Yemen on Thursday while leading an offensive involving Gulf Arab allies and others in the region in support of internationally backed President Abd-Rabbu Mansour Hadi. The airstrikes targeted sites around the main airport in the capital, Sana'a and damaged homes in the area.

Police in Uganda say they have received "credible information" that Somali militant group al-Shabab is planning an attack in the capital, Kampala. The warning Thursday follows a similar message from the U.S. embassy in Kampala a day earlier.  Police say al-Shabab may target public places such as hotels, malls, markets and parks.  This is VOA News.

Iraqi forces carried out operations to recapture the city of Tikrit on Thursday, hours after warplanes from the U.S.-led coalition launched airstrikes on Islamic State targets in the city. An Iraqi military officer told the Associated Press that clashes intensified as Iraqi troops and special forces moved toward the center of Tikrit.

Nuclear negotiations between the United States and Iran resumed Thursday in Switzerland with a deadline for an agreement just days away.  U.S. Secretary of State John Kerry said before his meeting with Iranian Foreign Minister Mohammed Javad Zarif that the alternative to a deal is letting Iran expand its nuclear program "full speed ahead.

The U.S. and its P5 Plus 1 partners -- Britain, China, France, Russia, and Germany -- have a March 31st  deadline for a framework deal with Iran. The deadline has already been extended twice.  The six partners want Iran to curb its uranium enrichment program to prevent it from being able to build a nuclear weapon. In exchange, devastating economic sanctions on Iran would be lifted.

New research finds Ebola progresses more quickly and is more likely to be fatal for children under the age of five than for adults.  Lisa Schlein has more:


“The findings published in the New England Journal of Medicine show Ebola has affected about 4,000 children under age 16 in the epidemic raging in West Africa.  This is around one fifth of the nearly 25,000 cases of the disease confirmed by the World Health Organization. Authors of the report say they do not know how many of the more than 10,300 Ebola deaths are among children. Several clinical trials of Ebola vaccines and drugs currently are underway in the three disease-stricken West African countries. Lisa Schlein for VOA News, Geneva.”

Nigeria's president and his main challenger have released a statement pledging to respect the outcome of Saturday's election as long as it is "free, fair and credible." President Goodluck Jonathan and his opponent Mohammadu Buhari also called on Nigerians to refrain from violence or any acts that may jeopardize the election's credibility.

The human rights group Amnesty International says Palestinian militants committed war crimes during last year's war in Gaza, months after the agency made the same charge against Israel. Amnesty said in a new report Thursday that militants, including Hamas, killed Israeli and Palestinian civilians with unguided rockets and mortars. Amnesty issued a report in November, accusing Israel of war crimes by firing missiles into Gaza, killing entire families and destroying homes.


President Vladimir Putin says that Russia must grow stronger, accusing the West of trying to "destabilize" the country. He spoke to senior officials of the Federal Security Service,  the country's main security agency. I’m Ray Kouguell in Washington. That’s the latest world news from VOA.


来自华盛顿这里是voa新闻

雷库格尔为您报道。

副机长蓄意坠毁德国之翼

这星期之初,德国之翼客机撞上法国境内的阿尔卑斯山,是副机长蓄意所为。丽萨布莱恩特报道。

马赛市检察官布莱斯罗宾表示周二德国副机长卢比茨当时一个人在驾驶舱,他故意关闭自动驾驶仪,然后开启下降程序撞向阿尔比斯山山腰。在马赛的新闻发布会上,罗宾表示目前最合理的解释方式就是副机长想要蓄意坠毁飞机,而他强调这初步结论基于黑匣子中取得机长及副机长最后半小时的交谈。丽萨布莱恩特巴黎为您报道。

就在救援小组搜寻遇难者遗体的和其他线索时,旅客及机组人员的家人和朋友也在赶往坠机现场。

沙特军用机,在领导一次有海湾阿拉伯盟国及其他地区国家参与的攻势中,于周四轰炸了也门主要的军事基地,以支持国际社会支持的Abd-Rabbu Mansour Hadi总统。空袭目标围绕着首都萨那主机场,也毁坏了附近房屋。

乌干达警方称他们收到的“可靠信息”表明索马里军事组织青年党正在计划对首都坎帕拉发起一场攻击。周四的这个警告,紧随着此前一天美国驻坎帕拉使馆发出的类似信息而来。警方称青年党可能会瞄准如旅馆、购物中心、市场和公园等的公共场所。这里是美国之音新闻。

周四,由美国领导的,对伊斯兰国位于提克里特市目标实施的联合空袭数小时后,伊拉克军队发动攻势夺回该市。一名伊拉克军官告诉美联社,伊拉克部队和特种部队向提克里特市中心进攻,战斗非常激烈。

美国与伊朗的核谈判,周四在瑞士重启,几天后就是达成合约的截至日期。美国国务卿约翰 克里称,除了与伊朗外长穆罕默德 贾瓦德 扎里夫会谈外,另一种方法则是让伊朗“全速前进”其核计划。

美国和5加1伙伴,巴西、中国、法国、俄罗斯和德国,将3月31日定为与伊朗达成框架协议的截至日期。截至日期已被推迟过2次。为防止伊朗拥有核武器,6国都要求伊朗终止铀浓缩项目。而作为交换,针对伊朗打击沉重的经济制裁将被取消。

新研究发现,埃博拉病毒进化更为迅速,与成人相比,其更有可能对五岁以下儿童造成致命伤害。丽莎·施莱因为您带来更多报道:

“刊登在新英格兰医学期刊上的这份调查揭示出,西非肆虐的埃博拉病毒感染了4000名十六岁以下的儿童。这几乎占25000例世界卫生组织确诊病例的五分之一。这份报告的作者表示他们不清楚超过10300多例埃博拉死亡病例中儿童的数目。目前,三个受病毒侵袭的西非国家正在试用数种临床试验用的埃博拉疫苗和药物。丽莎·施莱,VOA新闻,日内瓦报道。”

尼日利亚总统和他的主要竞争对手发表声明,只要周六的选举结果保证“自由,公平,公信”,他们承诺尊重这样的结果。总统古德勒克·乔纳森与他的对手马哈马杜·布哈里向尼日利亚人民宣告将竭力避免暴力或其他任何可能危害选举公信力的行径。

人权组织国家特赦组织称,巴勒斯坦激进分子承认在去年的加沙战争中犯有战争罪,数月前该组织也对以色列做出了同样的指控。周四,特赦机构在新的一份报告中指出,包括伊斯兰抵抗运动在内的激进分子利用无制导的火箭弹和迫击炮造成以色列和巴勒斯坦平民伤亡。特赦组织在十一月发布的一份报告中指控以色列犯有战争罪,其使用导弹袭击加沙,造成当地人房屋毁坏,家破人亡。


弗拉基米尔.普京总统表示俄罗斯必须变得更加强大,并指责西方极力“破坏”俄罗斯。他在向俄罗斯主要安全机构——联邦安全局的高级官员讲话时发表以上言论的。我是雷·库格尔,华盛顿报道。以上就是VOA最新世界新闻。



顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>