用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA常速新闻:2015-06-17 俄罗斯研发新型核武器

2015-07-27    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


From Washington, this is VOA news.

I'm Dave DeForest reporting.

A key town is re-taken: The Syrian Observatory for Human Rights says Kurdish fighters and Syrian rebels are in full control of the key Syrian border town of Tal Abyad.  It says they have pushed Islamic State forces out of the town.

Russian President Vladimir Putin says more than 40 new intercontinental ballistic missiles will be added to the country's nuclear arsenal this year. Addressing the opening of the Russian Defense Ministry's military expo, Mr. Putin said the new missiles "will be able to overcome any--even the most technologically advanced--anti-missile defense systems."

Asked about Mr. Putin's comments, NATO Secretary General Jens Stoltenberg told reporters in Brussels they simply confirmed the pattern and the behavior of Russia over quite a period of time.

"They are exercising more.  They are developing new nuclear capabilities and they are also using nuclear rhetoric more in the way they are messaging their defense strategy and defense posture."  Jens Stoltenberg.

An Egyptian court upheld a death sentence Tuesday for former President Mohamed Morsi in connection with a 2011 mass prison break. The same court also sentenced Mr. Morsi to life in prison on Tuesday in a separate case involving charges of conspiricy with foreign groups, including the Palestine militant group Hamas.  Yehia Hamed a former government minister and member of the Muslim Brotherhood reacted.

"Today's announcement is another nail in the coffin of democracy in Egypt.  It's a culmination of almost two years of an erosion of human rights in the country since the military coup d'etat."  Yehia Hamed. This is VOA news.

In a practical demonstration of increased security cooperation, Pakistan's military says its troops crossed the border Tuesday to rescue an Afghan soldier who was critically wounded. Ayaz Gul reports.

"A brief military statement says Pakistani troops moved into action "quickly" after Afghan authorities requested the "evacuation and treatment" of the soldier.  The cross-border rescue operation took place in eastern Afghanistan opposite the Pakistani Bajur tribal district. Army officials say that a "severely injured" member of the Afghan National Army was briefly treated at a medical facility near the border before he was repatriated to his country in an Afghan helicopter. Pakistan and Afghanistan have increased border security cooperation in recent months while political relations have expanded.  Ayaz Gul, Islamabad.”

U.S. lawmakers sharply criticized government hiring and technology officials Tuesday for not preventing a recent cyberattack.  The attack compromised personal information for at least 4.2 million current and former federal workers, and likely millions more. Congressman Jason Chaffetz told Katherine Archuleta, chief of the government's employment agency, that the Office of Personnel Management had totally failed.

Another Republican has entered the 2016 presidential race in the United States. Billionaire real estate magnate Donald Trump announced his candidacy at his New York City skyscraper Tuesday.

Top officials of the U.S. central bank are gathered in Washington for two days of meetings to consider how soon and how much to raise a key interest rate.  Most economists predict the U.S. Federal Reserve will keep interest rates at the record-low levels.

Libyans say a European Union plan to mount a military intervention against the people smugglers behind the immigration crisis roiling Europe will not stop sub-Saharan Africans from trying to cross the Mediterranean.  They say only Western economic development assistance in the migrants' source countries will help.  Jamie Dettmer has more.

"Italy's Prime Minister, Matteo Renzi, announced Monday he will ask the European Union to set up migrant processing camps in Libya to help abate the migration crisis roiling his country and impacting the whole continent."

Italy is struggling to accommodate a wave of migrants crossing the Mediterranean from Libya, and France, Austria and Switzerland have started to send sub-Saharan migrants back to Italy if they first entered Europe there.  Renzi says Europeans must share the burden and migrants should be distributed fairly across the continent. Jamie Dettmer, Tripoli."

Taking a brief look at market activities, on Wall Street, U-S stock indexes ended the day higher today, European markets were mixed.  Asia’s markets were down on Tuesday.

I’m Dave DeForest in Washington. That’s the latest world news from VOA.

Key Phrases/Words

1. death sentence n. 死刑

2. conspiricy n. 阴谋,共谋,反叛

3. erosion n. 糜烂,烧蚀, 腐蚀

4. coup d'etat n. 政变,武力夺取政权

5. severely injured 严重受伤

6. repatriated v. 把(某人)遣送回国,遣返( repatriate的过去式和过去分词 )

7. lawmaker 立法者

8. cyberattack n. 网络攻击

9. magnate  n. 巨头; 富豪,权贵,大资本家

10. candidacy n. 候选人资格,候选人的地位

11. record-low 历史最低

12. mount v. 增加,上升

13. abate v. 减少,减轻

14. a wave of 一波,一阵

15. take a brief look 匆匆一看,大体一看,快速浏览


美国之音新闻,华盛顿报道。

戴夫·德福利斯特为您播报。

一主要城镇被夺回: 叙利亚人权观察组织称,库尔德士兵和叙利亚叛军完全控制了叙利亚边境重镇塔比德。据称,他们已将伊斯兰国军队从该镇赶出。

俄罗斯总统普京称,今年核军火库将新增40多枚洲际弹道导弹。普京在俄罗斯国防部军事博览会的开幕式上发表讲话,他表示,新的导弹将有能力攻破,甚至最先进的导弹防御系统。

在问及普京做出的上述表态时,北约秘书长杰斯•斯多特伯格在布鲁塞尔告诉记者,他们确认俄罗斯的行为模式和所作所为已经很长时间了。

杰斯•斯多特伯格说道:“他们的活动增多了。俄罗斯正在研发新的核武器,在宣传国防战略和国防态势时他们使用了更多的核字眼。”

周二,一埃及法庭维持之前对前任总统穆罕默德·穆尔西死刑的审判,他被指控涉嫌2011年一起大规模越狱。同一天,该法庭对穆尔西的另一件案件进行审判。他被指控涉嫌与巴勒斯坦激进组织哈马斯在内的外国组织合谋而被判处无期徒刑。埃及前任政府部长兼穆斯林兄弟会成员耶希亚·哈默德对该判决表示回应。

“今天的审判对埃及的民主进程是致命的一击。自从军事政变以来,这是近两年来对该国家人权侵犯的高潮。”耶希亚·哈默德称。这里是VOA新闻。

在一场提升安全合作的实训演练中,巴基斯坦军方表示其军队于周二越过边境,援救一名身受重伤的阿富汗士兵。阿亚兹.古尔报道。

“一份军方简报称,在接到阿富汗当局请求给予该士兵‘相应的治疗,并将其撤离’时,巴基斯坦军队迅速展开行动。此次越境救援行动发生在巴基斯坦巴扎尔部落地区对面的东阿富汗地区。军方称一名‘受伤严重的’阿国民军士兵在边境一医疗设施接受简单治疗后,被一架阿方直升机遣送回国。随着最近几个月来巴阿政治关系的扩展,双方提升了边境安全方面的合作。”阿亚兹.古尔,伊斯兰堡报道。

美国立法者们周二尖锐抨击政府雇佣技术官员,却不能有效防止最近的黑客攻击。这次黑客行为,造成至少420万在职和离任的联邦工作人员个人信息被盗,极有可能还有几百万人面临同样处境。国会议员杰森 查斐兹指责政府人力机构负责官员凯瑟琳 阿丘利塔时称,人力资源管理办公室的工作形同于无。

又一位共和党人加入2016美国总统大选。周二,房地产大亨、亿万富翁唐纳德 特朗普在纽约的摩天大楼里宣布参加竞选。

美国中央银行的高层齐聚华盛顿参加为期两天的会议,讨论提高关键利率的速度和程度。多数经济学家预测美联储将把汇率维持在历史低位上。

利比亚称尽管偷渡者造成了扰乱欧洲的移民危机,然而欧盟加强军事干预偷渡者的计划却无法阻止撒哈拉以南非洲人横渡地中海的热情。他们表示只有西方增加对移民来源国的经济发展援助,才会起到真真实实的作用。杰米.德默特为您带来更多报道。

“意大利总理马泰奥•伦齐周一宣布他将请求欧盟在利比亚设置移民审核营地,以减轻移民危机对其国家的扰乱以及对整个大陆的影响。”

为应对大量移民的安置问题,意大利正感到焦头烂额。这些移民从利比亚渡过地中海到达意大利。法国,奥地利和瑞士开始将沙哈拉以南非洲的移民送回意大利,因为他们登陆欧洲的首站是那里。兰兹表示欧洲必须共同承担移民问题,在整个欧洲大陆上平均安置移民。吉米•德莫,的黎波里报道。

快速浏览一下股市情况:在华尔街,美股指今日收高,欧洲股市涨跌不一。亚洲股市周二下挫。

我是戴夫•迪夫斯特,华盛顿报道。以上就是美国之音最新的世界新闻。



顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>