用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA常速新闻:欧盟召开会议聚焦难民问题

2015-12-08    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


European leaders meeting in Brussels are considering sending 400 border guards and setting up new checkpoints if the EU's frontier states drop their policy of giving migrants passage to other countries.  A draft statement also broached the possibility of deploying more ships off the coast of Greece and agreeing not to send migrants from one country to another without prior agreement.  On the sidelines of a summit Sunday, Serbian Prime Minister Aleksandar Vucic--who had earlier called for a comprehensive solution to the migrant crisis--asked a question that still has not been answered.

 
"The question was, what we will do with those people if those people wouldn't like to stay in all our countries? Are we going to put them in jail?  I suppose not. And that's a key issue and that's a key problem for all of us."  
 
Sunday's meeting is the latest in a series of top-level EU meetings.
migrant:移民
top-level:高级
 

 在布鲁塞尔召开的欧盟领导人会议考虑如果处在欧洲边界上的欧盟国家出台政策阻止移民穿过这些国家去往他国,他们将派遣400名边防警卫并设立新的检查站。一份声明草稿也提出有可能会在希腊海岸部署更过的舰船,并且同意未经事前商定不会将移民从一国运往另一国。在周日召开的峰会间隙,早前呼吁采取全面措施应对移民危机的塞尔维亚总理阿莱克山德•伍其问了一个现在也无法回答的问题。

 
“问题是,如果这些人不愿意待在我们中的任何一个国家,我们拿这些人怎么办?把他们都投到监狱里?肯定不能这么做。这就是问题的关键所在,这就是对我们所有人来最主要的问题。”
 
周日召开的这次会议是最近的一次欧盟高层系列会议。
【本译文由普特网友  veroniquelj  提供,略有修改】


顶一下
(2)
66.7%
踩一下
(1)
33.3%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>