用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA常速新闻:2015-11-18 法国军机持续对伊斯兰国进行轰炸

2015-12-31    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


From Washington, this is VOA news. I'm Dave DeForest reporting.

French officials say they are seeking a second fugitive: The anonymous officials said an analysis of the recent Paris terrorist attacks indicates that one person directly involved is still unaccounted for. Paris police say 16 people have been arrested and detained in the region since Sunday. Meanwhile, French warplanes continued bombing Islamic State targets in Syria on Tuesday, hitting the group's de facto capital of Raqqa.
 
A friendly football match between Germany and the Netherlands was cancelled on Wednesday after police officials said they received a serious bomb threat.

U.S. Secretary of State John Kerry says Syria could be weeks away from a "big transition."  A plan for political change in Syria emerged last week from talks in Paris.
 
Russian officials have concluded that it was a bomb that brought down one it its passenger jets over the Sinai Peninsula last month.  President Vladimir Putin is vowing vengeance against those who carried out the attack. The Russian leader did not specifically blame the Islamic State for downing the Metrojet aircraft, killing all 224 people aboard. But the Russians did launch an aerial bombardment on Raqqa, the Islamic State's self-described capital in northern Syria.

In the Philippines to participate in the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit this week, U.S. President Barack Obama pledged help to allies boosting maritime security.

"My visit here underscores our shared commitment to the security of the waters of this region and to freedom of navigation." 

The White House announced a package of up to $259 million in new aid over the course of two years.

More on that check our website: voanews.com This is VOA news.

U-S House Speaker Paul Ryan is calling for a pause in the U.S. acceptance of Syrian refugees, citing security fears following the Paris terrorist attacks. He said the Republican-controlled House of Representatives could vote within days to delay President Barack Obama's plan to let 10,000 Syrian refugees into the United States over the next year.

"Our nation has always been welcoming. But we cannot let terrorists take advantage of our compassion. This is a moment where it is better to be safe than to be sorry." Speaker Paul Ryan

Israel has outlawed an Islamist group it accuses of playing a key role in instigating violence at Jerusalem's Temple Mount site, revered by Jews and Muslims.  The government announced Tuesday that Prime Minister Benjamin Netanyahu's security Cabinet approved the widely expected measure. The head of the Islamic Movement in Israel vowed to fight the decision.

Mark Regev is an Israeli Government spokesman.       

"These measures were taken to protect the public from an organization that is extreme and racist, an organization that partners with the Hamas terrorists, an organization that preaches violence and hatred, an organization that seeks to destroy Israel and replace it with an Islamic caliphate."

The group provides religious and educational services for Israeli Arabs.  But it has also been behind a campaign accusing Israel of trying to take over the Al-Aqsa Mosque.

The Rwandan Senate has endorsed constitutional amendments that would allow President Paul Kagame to stay in office for another two decades. The vote Tuesday in the Senate was unanimous.  The proposed changes will be put to a national referendum, where they are expected to win easy approval.

The Republican-led U.S. Senate is preparing to vote against the centerpieces of President Barack Obama's environmental agenda less than two weeks before the start of a U.N. climate change conference in Paris. The Senate is expected to pass a resolution disapproving the president's Clean Power Plan, and another disapproving limits on carbon emissions from U.S. power plants. Neither is likely to have much practical effect.

A key measure of U.S. inflation rose slightly in October, boosting the chances the central bank will raise interest rates soon. A government report says prices gained two-tenths of one percent in September. Apart from energy and food, U.S. consumer prices rose 1.9 percent over the past year - close to the Federal Reserve's target of two percent.

On Wall Street, U.S. stock indexes were down at the close of trade today. In Washington, I’m Dave DeForest. That’s the latest world news from VOA.
 
fugitive n.逃命者, 难捕捉之物
 
unaccounted for adj.不知下落的,未予说明的
 
de facto adj.<拉>实际的,事实上的

vengeance n.报复,报仇,复仇
 
bombardment n.炮击,轰炸

outlaw n.逃犯,歹徒,亡命之徒 V.剥夺...法律权利,宣布...为不合法,将...放逐

instigate v.煽动,教唆,激起

preach v.宣扬,说教,布道,讲道

endorse v.支票的背书,签名, 签署,批准

unanimous adj.全体一致的, 一致同意的,无异议的

referendum n.全民公决,公民投票,外交官请示书, 请示书


这里是美国之音,华盛顿为您报道。这里是大卫.德福斯特为您报道。
 
法国官员表示他们正在追捕第二名嫌疑犯:一位不愿透露姓名的官员表示,根据最近法国袭击事件的分析,一名直接参与袭击的人员下落不明。巴黎警方表示自周天以来,该地区已经逮捕拘留了16人。与此同时,法国军机于周二持续对伊斯兰国位于叙利亚境内的目标展开轰炸,并袭击了该组织事实上的首都拉卡。
 
周三,德国与荷兰之间的一场足球友谊赛被取消,原因是赛前警方有关人士称收到了严重的炸弹威胁。
 
美国国务卿约翰·克里表示,叙利亚或许数周后发生“大转变”。上周的巴黎会谈出台了一项叙利亚政治变革计划。

俄罗斯官员断定称,是一枚炸弹炸毁了上个月西奈半岛的一架客机。弗拉基米尔·普京总统发誓要对那些发动袭击的人展开复仇。俄罗斯领导人没有明确指责是伊斯兰国袭击了该客机并造成机上224人全部遇难。但俄罗斯对伊斯兰国自诩在北部叙利亚的首都拉卡发动了空袭。

本周,在菲律宾举行的亚太经济合作组织峰会上,美国总统巴拉克·奥巴马承诺将帮助盟友促进海上安全。

“我出访本地是为了强调我们要共同致力于维护本海域的安全及航行自由。”

白宫宣布在今后的两年时间里将提供高达2.59亿美元的一揽子新援助。

更多的新闻请登录我们的网站:voanews.com.这就是VOA新闻。

在巴黎恐怖袭击事件发生后,出于安全方面的担忧,美国众议院议长保罗·莱恩呼吁美国暂停接受叙利亚难民。他表示共和党控制的众议院可以在几天内进行投票,暂缓美国总统巴拉克·奥巴马让一万名叙利亚难民来年进入美国的计划。

“美国历来欢迎来自世界各地的人,但我们的同情心不能让恐怖主义者利用。眼下我们更需要的是安全而不是悲悯。”保罗·瑞恩说道。

以色列宣布驱逐一个伊斯兰组织,并指控其在犹太人与穆斯林共同的圣地——耶路撒冷圣殿山的煽动暴力活动中起到了关键性的作用。周二,政府宣布了总理本杰明·内塔尼亚胡的安全内阁中受到广泛支持的预期措施。在以色列的伊斯兰运动首领发誓要反对该决议。

马克.雷格夫是以色列政府的发言人。

“实施这些措施是为了保护公众远离这个充满极端和种族主义色彩的组织。该组织与哈马斯恐怖分子合作,是一个煽动暴力与仇恨的组织,也是一个寻求破坏以色列并妄想用伊斯兰阿拉伯帝国取而代之的组织。

一个组织为以色列阿拉伯人提供宗教和教育服务的同时,却暗中参与指控以色列人试图占领阿克萨清真寺的运动。

卢旺达参议员同意宪法修正案,允许总统保罗.卡加梅再执政20年。周二参议院全票通过该修正案。 之后将进行全民公投让人民做出决定,但他们自信能轻易赢得民众的支持。

距巴黎召开的联合国气候变化会议不到两周之际,共和党主导的美国参议院正准备投票反对美国总统巴拉克·奥巴马提出的环境议程的核心内容。参议院预计将通过一项决议反对总统的清洁能源计划以及另一项限制美国电厂碳排放的计划。因为他们认为这两项计划可能都没有实际效果。

美国通胀率在十月稍稍回升,这一关键经济衡量指标使得美国央行即将加息的几率加大。一份政府报告称,九月份价格指数增加0.2%。不算能源和食品价格,美国消费者价格指数在过去的一年里增加1.9%,这一数字接近美联储2%的目标。

在华尔街,美国今天股市收盘各指下挫。我是戴夫•迪夫斯特,在华盛顿为您报道。以上就是本台最新的世界新闻。



顶一下
(10)
83.3%
踩一下
(2)
16.7%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>