用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA常速新闻:2015-12-24伊拉克军队进逼伊斯兰国激进分子

2016-02-19    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


 From Washington, this is VOA news. I'm Dave DeForest reporting.
 
Iraqi troops closed in on Islamic State fighters in Ramadi:  The troops are trying to retake the city which they lost seven months ago to the Islamic State group. U.S. Army Colonel Steve Warren is a spokesman for Operation Inherent Resolve.
 
"There's still a long way to go before we can declare Ramadi is completely clear.  There is a lot of dense terrain here that has to be negotiated."
 
In the second day of a major offense, forces led by an elite counterterrorism unit pushed toward the government complex in Ramadi, capital of Iraq's Anbar province.

A Russian court has issued an international arrest warrant for Mikhail Khodorkovsky, former Yukos Oil chief and critic of Russian President Vladimir Putin. Russian police accuse Khodorkovsky, who is now based in London, of ordering killing the mayor of a town in Siberia for financial gain.  Khodorkovsky denies the charges. 
 
Amnesty International Wednesday said Russian bombings in Syria have killed at least 200 civilians in Homs, Idlib and Aleppo provinces. The rights group said the Russian airstrikes have hit houses and hospitals in areas where no fighters or military targets are nearby. A Russian defense ministry spokesman denied the Amnesty allegations.

Villagers in northeastern Nigeria say Cameroonian troops searching for Boko Haram militants Sunday killed about 70 civilians.  Africa Director of Human Rights Watch Daniel Bekele doesn't accept an official version of events.
 
"If you really look deeper into the version of events as laid out by the military, it does not really stack up." 
 
Witnesses say many villages ran to escape the gunfire, then returned the following day, finding 70 bodies of people who had been shot.
 
VOA news.

A British lawmaker has written to Prime Minister David Cameron, asking him to press U.S. officials for an explanation after a British Muslim family was denied permission to travel to southern California.  Stella Creasy, who represents northeast London, says she is concerned that a growing number of British Muslim families are being denied entry to the United States with no reason given. A spokesman for the U.S. Customs and Border Protection says religion is not a determining factor about admissibility into the county.

An Obama administration report reveals the United States deported fewer immigrants in 2015 than in the past 15 years. The Department of Homeland Security Tuesday released its end of Fiscal Year 2015 statistics.  It says the drop in deportations is largely due to the decline in arrests at the U.S. border.
 
Israeli police shot and killed two Palestinians who stabbed Israeli pedestrians outside Jerusalem's Old City. Police say three Israelis were seriously injured in the incident Wednesday.  One later died from his wounds.   Another died from a wound apparently from police gunfire aimed at subduing the attackers. Micky Rosenfeld is an Israeli Police spokesman.
 
"An investigation is continuing as to how they arrived inside the area.  And heightened security is continuing in Jerusalem in order to prevent any further terrorist attacks from taking place." 
 
The attack occurred outside Jaffa Gate, a popular spot for tourists visiting Jerusalem's Old City.

Protests in Ethiopia's Oromiya region have entered their second month. The Oromo people are opposing a plan to expand the capital. Marthe van der Wolf reports.
 
"Schools are closed, businesses just re-opened after being closed for almost a week, and there is tension in the small town of Ginchi, about 80 kilometers west of Ethiopia's capital, Addis Ababa. Police are on the main road, and interviews have to be conducted on the basis of anonymity and on the outskirts of the town. The most recent protest in Ginchi was last weekend, after a funeral. Citizens say security forces killed three people before the protest took place. Marthe van der Wolf, Addis Abbaba."

The Afghan government has sent reinforcements to the besieged southern district of Helmand province, after Taliban militants captured large parts of the area. Fighting continues as army and police arrive to help security forces.
 
Burundi has rejected a 5,000 member peacekeeping mission the African Union said last week it would send to the country.  There are fears that Burundi is sliding into a civil war.
 
A young migrant worker has been rescued alive from the rubble of a weekend landslide that wiped out an industrial park in southern China.  Authorities say 19-year-old Tian Zeming was rescued early Wednesday morning at the Heng-tai-yu Industrial Park in Shenzhen, Guangdong province. 
 
From the VOA news center in Washington, I’m Dave DeForest. That’s the latest world news from VOA.


美国之音新闻,戴夫•迪福斯特,华盛顿报道。
 
伊拉克军队进逼伊拉克安巴尔省首府拉玛迪的伊斯兰国激进分子。伊军试图重新夺回7个月前落入伊斯兰国组织手中的拉玛迪。美军上校斯蒂芬•沃伦是“坚定决心行动”的发言人。
 
他说道:“要宣布拉玛迪中的恐怖分子完全清除任重而道远。我们还要通过许多关隘险要之地。”
 
在此次重大行动的第二天,由反恐精英领导的部队向拉玛迪地区政府大楼推进。

俄罗斯法院对尤科斯石油公司前任首席执行官,同时也是俄罗斯总统弗拉基米尔•普京批评者的米哈伊尔·霍多尔科夫斯基发出全球通缉令。俄罗斯警方指控霍多尔科夫斯基为了取得商业利益,下令谋杀一名西伯利亚的镇长。霍多尔科夫基现在在伦敦避难,他否认了这些指控。
 
周三,国际特赦机构称俄罗斯在叙利亚霍姆斯、伊德利朴和阿勒波等城市投放的炸弹导致至少200名平民死亡。维权组织表示俄方空袭命中附近无战斗机、无军事目标的区域,致使房屋医院被毁。俄罗斯国防部发言人对此否认。

尼日利亚东北部村民称,周日喀麦隆军队在搜捕博科圣地武装份子时杀害了约70名平民。人权观察组织非洲司主任丹尼尔.贝克勒不相信官方给出的事件报告。

“如果仔细分析军方提交的事件报告,会发现该报告漏洞百出。”

目击者表示当时许多村民逃离村庄以躲避战火,在第二天返回时发现70具村民尸体,均为枪杀致死。

英国一位议员写信给首相大卫·卡梅伦,要求其向美国官员施压,对英国一户穆斯林家庭前往南加州旅游遭拒一事做出解释。伦敦东北部代表斯特拉·克里希表示自己对越来越多的英国穆斯林家庭前往美国遭拒却未给出任何理由的事件表示关切。美国海关与边境保护局的一名发言人称,宗教不是允许进入美国的决定性因素。

奥巴马政府的一份报告显示,美国在2015年驱逐出境的非法移民数要比过去15年都少。国土安全局周二公布了2015财年年终数据,报告显示被驱逐出境的移民数下降主要是因为在美国边境被逮捕的移民数降低。

埃塞俄比亚奥罗米亚州的抗议行动已经超过一月。奥罗米亚州民众反对扩大首都。马尔特.万.得沃夫报道。


“学校仍在停课,商店也停业一周现在才刚开放,埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴西部80度公里的小镇金赤局势十分紧张。警察守在主干道上,只能在小镇郊区进行匿名采访。当地民众反映在示威游行发生前,安全部队就开枪击毙三人。上周末,在举办完三名受害者的葬礼后,人们涌到金赤街头进行抗议。
周三,两名巴勒斯坦人在耶路撒冷旧城外刺伤以色列行人,以色列警方将其击毙。以色列警方称,在该起事件中三名以色列人被严重刺伤,其中一人因伤不治身亡。另一名死者的死伤原因显然是因警方在试图制服暴徒时不幸被击中。下面是以色列警方发言人迈吉•罗森非而德的讲话:

“目前调查仍在继续,主要要搞清楚暴徒们是怎么进入该区域。为了防止发生更严重的恐怖袭击事件,耶路撒冷的高戒备状态不会改变。”

袭击事件发生在耶路撒冷旧城热门旅游景点法雅门外。

布隆迪已经拒绝了上周非洲联盟派往该国执行维和任务的5000名士兵。有人担心布隆迪正滑向内战的边缘。

周末,中国南方发生山体滑坡,并摧毁了一个工业园区。一名年轻务工人员从废墟中获救。当局称19岁的田泽明于周三早上在广东省深圳市的恒泰裕工业园中获救。

来自华盛顿VOA新闻中心,我是大卫·迪福斯特。以上就是来自VOA的最新世界新闻。



顶一下
(2)
40%
踩一下
(3)
60%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tina]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>