用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA常速新闻:美国总统热门候选人特朗普遭到政敌的抨击

2016-04-07    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Political rivals of Donald Trump, the leading U.S. Republican presidential contender, are blaming him for sowing the seeds of anger that has erupted in violent confrontations at his political rallies in the last few days. Fights and pushing and shoving have broken out between his supporters and protesters at rallies in several states. Trump blames the protesters.

"We have protesters some of whom are so mean, so loud, so vicious they stop us from really our first amendment rights, right, freedom of speech, you can't talk they're screaming..."
 
【Key Points】

1.contender n. (冠军) 争夺者,竞争者

2.erupt v.爆发,喷发,突然发生

3.vicious  adj. 邪恶的,恶毒,有恶意的,凶猛的

美国共和党最热门的总统候选人唐纳德·特朗普遭到政敌的抨击,说他四处播撒仇恨,导致过去几天来在他的政治集会上发生了暴力冲突。在他于多个州举行政治集会上,他的支持者和反对者之间都爆发了打斗、推搡事件。特朗普则抨击他的反对者。

 
“总有一些反对者,卑鄙、话多、恶毒,他们阻挠第一修正案赋予我们的权利,想要剥夺我们的言论自由。你不能说话,因为他们在鬼嚎...”
 
【本译文由普特网友MikeSinoLiberty提供,略有修改】  
 


顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>