用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

VOA常速新闻:2016-03-14 土耳其发生爆炸 叙利亚扰乱和谈

2016-04-11    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


From Washington, this is VOA news. I'm Dave DeForest reporting.
 
A large explosion rips through the main square in Ankara: The blast Sunday in Turkey killed at least 34 people and wounded more than a hundred. Officials said the blast occurred in Kizilay square, a key shopping and transportation hub near foreign embassies. The Turkish government says the attack was carried out by a Syrian man with links to Kurdish militia groups.
 
Six gunmen killed 14 civilians and two soldiers in an attack Sunday on three hotels in the Ivory Coast beach resort of Grand-Bassam. Witnesses said the assailants wore hooded face masks and arrived on foot at the Southern Star hotel.  The hotel was full of foreign expatriates. Al-Qaida's North African affiliate claimed responsibility.
 
U.S. Secretary of State John Kerry says the insistence that Syrian peace talks not deal with the issue of removing the current regime from power is an attempt by the government to disrupt the talks. 
 
 
"...witness the comments made just yesterday by the foreign minister of Syria, clearly trying to disrupt the process, clearly trying to send a message of deterrence to others."  
 
Syrian Foreign Minister Walid Muallem has warned negotiators that any talk about the fate of President Bashar al-Assad's government is off the table.  
 
French aviation investigators say the co-pilot of the Germanwings jetliner who crashed the plane in the French Alps last year had been referred to a psychiatric clinic just two weeks before the crash.  All 150 people on board the plane were killed.
 
This is VOA news.
 
In German elections Sunday, the anti-immigration Alternative for Germany Party gained significantly in elections held in three areas of Germany.  A party leader addressed a group of cheering supporters as exit polls indicated the party had elected delegates to regional parliaments in all three areas. The previously tiny fringe party was expected to do well due to public discontent with the government of Prime Minister Angela Merkel since the country opened its doors to a more than a million migrants last year.
 
Political rivals of Donald Trump, the leading U.S. Republican presidential contender, are blaming him for sowing the seeds of anger that has erupted in violent confrontations at his political rallies in the last few days. Fights and pushing and shoving have broken out between his supporters and protesters at rallies in several states. Trump blames the protesters.
 
"We have protesters some of whom are so mean, so loud, so vicious they stop us from really our first amendment rights, right, freedom of speech, you can't talk they're screaming..."
 
One of Trump's opponents, Florida Senator Marco Rubio, called the escalating turmoil "frightening and grotesque."  Trump told a network interviewer that "professional disrupters" linked to Democratic candidate Bernie Sanders' campaign were to blame for a violent confrontation Friday in Chicago that led to a rally being called off.  
 
The United Nations mission says a Chadian peacekeeper shot and killed two colleagues in an attack in northern Mali. A third colleague was wounded in the shooting Saturday in Tassalit, in the Kidal region. The peacekeeper was arrested.  A U-N spokeswoman says there was no known motive for the shooting and that an investigation is underway.
 
Catholic Media Services says Zambia's Episcopal Conference plans to meet with all political parties and their presidential candidates in a move to help curb politically motivated violence before the August 11 general election. Zambians have expressed concern about violence among supporters of political parties as the groups ready to begin official campaigning for the elections.
 
North Korea is denying accusations made by South Korea that it launched cyberattacks on the smartphones of several South Korean government officials last month. An editorial in a state-run newspaper Sunday said claims made by the South's National Intelligence Service last week were "fabrications" aimed at rallying support for a proposed new anti-terrorism law. The NIS said the North conducted the attacks on the smartphones of dozens of South Korean officials.  North Korea has denied the accusations. 
 
In Washington, I’m Dave DeForest. That’s the latest world news from VOA.
 
【Key Points】

rip through 裂开,炸裂,炸毁

transportation hub  运输中心,交通枢纽, 交通中心,中转港

assailant n.攻击者

expatriates n.侨民,放弃本国国籍的人

insistence n. 坚持,强调,极力主张

deterrence n. 核威慑,威慑,制止,制止物,制止因素,挽留的事物

off the table 不予讨论

psychiatric adj.精神病学的,精神病治疗的

fringe party 边缘党

public discontent 公众的不满 

contender n. (冠军) 争夺者,竞争者

erupt v.爆发,喷发,突然发生

vicious  adj. 邪恶的,恶毒,有恶意的,凶猛的

escalating v. (使) 逐步升级( escalate的现在分词 ),(使) 逐步扩大,(使) 更高,(使) 更大

turmoil n.混乱, 焦虑

grotesque adj.奇形怪状的, 怪诞的,荒诞不经的

curb v.制止,束缚

cyberattacks  网络袭击

state-run 国营(的)

fabrications n.捏造, 制造( fabrication的名词复数 ), 组建, 构造物 

来自华盛顿,这里是VOA新闻。我是大卫·迪福斯特报道。 

安卡拉大广场发生猛烈爆炸:周日在土耳其发生的这起爆炸造成至少34人死亡,另有100多人受伤。官方称爆炸发生在安卡拉克孜拉伊广场附近,那里靠近外国使馆,是安卡拉主要的购物区和交通枢纽。土耳其政府称一名与库尔德民兵组织有联系的叙利亚男子制造了这起袭击事件。

周日,在大巴萨姆象牙海岸的海滩度假胜地,六名持枪歹徒袭击了三家酒店,打死14个平民与两名士兵。目击者称袭击者头戴面罩步行抵达南星酒店。该酒店住满了外国侨民。基地组织北非分支声称对袭击事件负责。

美国国务卿约翰·克里表示,叙利亚政府坚持不在和谈中讨论权力的移交问题,其实是在扰乱和谈。 

“······看看叙利亚外长昨天说的话,明显是在扰乱和谈,明显是在威胁参与谈判的其他势力。” 

叙利亚外长瓦利德·穆阿利姆昨天警告其他谈判方说,巴沙尔总统的未来不在谈判范围之内。 

法国飞行调查人员表示,去年导致一架飞机在法国阿尔卑斯地区坠毁的德翼航空副驾驶在事发前两周,曾到一家精神病诊所进行治疗。该空难造成机上150人全部丧生。

周日德国举行选举,在三个选区中德意志党派的反对移民方案获得巨大支持。一名政党领袖向欢呼的支持者发表演说。出口民调显示该党派已选出所有三个选区的地方议会代表。去年德国打开国门接收了100多万移民,引发民众对首相安吉拉.默克尔的政府不满,因此之前一些非常小的边缘党派有望在选举中表现优异。 

美国共和党最热门的总统候选人唐纳德·特朗普遭到政敌的抨击,说他四处播撒仇恨,导致过去几天来在他的政治集会上发生了暴力冲突。在他于多个州举行政治集会上,他的支持者和反对者之间都爆发了打斗、推搡事件。特朗普则抨击他的反对者。 

“总有一些反对者,卑鄙、话多、恶毒,他们阻挠第一修正案赋予我们的权利,想要剥夺我们的言论自由。你不能说话,因为他们在鬼嚎...”

特朗普的政敌之一,佛罗里达州的参议员马克罗·鲁比奥称逐渐升级的骚乱是“令人惊恐和荒诞的。特朗普在一次网络采访中表示,与民主党候选人伯尼·桑德斯竞选活动有关联的那些“专业破坏者”应该对周五发生在芝加哥的暴力对抗事件负责。该冲突导致集会被取消。” 

联合国代表团表示,周六一名乍得维和士兵在马里北部基达尔地区的塔萨里特开枪打死两名同事,另有一名同事受伤。该名维和士兵已经被捕。一名联合国发言人称调查正在进行中,枪击事件的动机未明。

天主教媒体服务部表示赞比亚主教团打算会见所有政治派别及其总统候选人,力图在8月11日大选前阻止带有政治目的性的暴乱发生。随着各政治团体开始着手准备竞选活动,赞比亚人对可能发生在党派支持者中的暴乱感到忧心忡忡。

韩国指控朝鲜上个月对数名韩国官员的智能手机发动了网络袭击,朝鲜对此予以否认。周日,一份国营报纸上的一片社论指出韩国情报机构上周的指控是“捏造的”,其目的是为新反恐法的议案争取支持。韩国情报机构表示朝鲜对数十名韩国官员的智能手机发动了袭击。朝鲜否认了该指控。

来自华盛顿,我是大卫·迪福斯特报道。以上就是来自VOA的最新世界新闻。

 



顶一下
(6)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katherine]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>