莎士比亚和他的演员朋友罗伯特·哈利正在排练他的喜剧《驯悍记》。剧中的人物路森修想要娶比恩卡，他不得不假扮成另外一个人接近比恩卡。路森修的仆人比昂台罗劝他不要兜圈子，应该直接迎娶心上人，否则路森修则会永远失去比恩卡。这里比昂台罗用到的表达是 forever and a day，字面上的意思是“比永远还多一天”，意思是永远的永远，即很长时间。这个表达的含义在现代英语中是否有所改变呢？
It was a rainy day in July. William Shakespeare and his actor friend Robert Harley are rehearsing his comedy The Taming of the Shrew. Will's daughter is watching the rehearsal.
Will, I do like your plays when everybody pretends to be somebody else!
Thank you, Robert. The audience likes it too – that's why it's in the play.
Father, I'm confused… Who is the young man in the teacher's costume?
That is Lucentio, daughter. He is pretending to be a tutor so that he can be near to Bianca, whom he wants to marry.
So the man wearing Lucentio's clothes isn't the real Lucentio?
No, he's Lucentio’s servant. He's pretending to be Lucentio so that the real Lucentio can pretend to be a tutor.
Ohhh! That's so romantic, isn't it, Robert?!
Well it's very clever Will, but… I can't help thinking that Lucentio should just be a man about it: take the woman to the church and marry her.
Well, Robert, that is exactly what happens. Lucentio's other servant, Biondello, tells him to stop playing games and to just marry Bianca, because otherwise he risks losing her – not just forever, but forever and a day. Let us rehearse.
Robert Harley as Biondello
To th' church take the priest, clerk, and some sufficient honest witnesses. If this be not that you look for, I have no more to say, But bid Bianca farewell forever and a day.
Forever and a day – that's a long time to live without your true love…
We'll leave them there for now. Putting characters in disguise was one of Shakespeare's favourite devices: not only because his audiences loved it, but also because it gave him opportunities to explore themes of class, status and love as he swapped the roles of rich and poor, old and young, and male and female characters. The phrase forever and a day means the same as it did in Shakespeare's day: something – either good or bad – will last indefinitely, or for a very, very long time. In his love song Forever and a Day, Lionel Richie sings…
And I'll love you for forever and a day day day day day day day day day day day day,
Forever and a day day day day day day day day…
Oh, look at that queue! We'll be waiting forever and a day. Let's come back tomorrow.
Now, on with the rehearsal everybody…
Speaking of husbands and wives – when are you bringing Mrs Shakespeare to London, Mr Shakespeare?
Mrs Shakespeare prefers to remain at home in Stratford… and I prefer that too. To bring, or not to bring: that is the question…