用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 菲利普亲王术后精神良好

2011-12-27    来源:www.putclub.com    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The Duke of Edinburgh, the husband of Queen Elizabeth, is recovering in hospital in eastern England after being treated for a blocked coronary artery. The Queen and her sons and daughters have visited Prince Philip, who's said to be in good spirits. Peter Hunt reports.

Doctors are continuing to monitor the progress of the 90-year-old prince, who Buckingham Palace say had a good night. The Queen's husband is recovering after what's known as a stent was inserted into a blocked coronary artery which had been causing the prince to suffer pains in his chest. Officials have called it a "minimally invasive" procedure, and Prince Philip would have been conscious throughout. It's not yet known how long he'll be staying in hospital, or whether or not he'll miss the traditional Christmas gathering of royals at Sandringham.
 


伊丽莎白女王的丈夫爱丁堡公爵在冠状动脉闭塞治疗后,于英格兰东部的一家医院休养身体。女王和她的儿女们探望了菲利普亲王,得知他精神状态良好。Peter Hunt报道。

 

 

医生持续监测这位90岁王子的病情,皇宫称他睡眠良好。女王的丈夫由于此疾一直遭受胸口疼痛的折磨,在向闭塞的冠状动脉植入支架后,正在逐渐康复。官方称这是一个“微创”手术,菲利普亲王全程都神志清醒。他将住院多久,会否错过在桑德灵厄姆的王室圣诞聚会尚未得知。
 



重点讲解


in good spirits精神好,高兴

insert [in'sə:t, 'insə:t] vt.插入,嵌入
eg: The book would be improved by inserting another chapter. 这本书如果再插入一个章节就更好了。
 

顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>