用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 警方击毙法国杀人男子

2012-04-06    来源:putclub    【      美国外教 在线口语培训
订阅到QQ邮箱
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


BBC News with Jonathan Izard

The man who said he killed seven people in al-Qaeda-inspired attacks in France has been shot dead by a police marksman. Mohammed Merah was hiding in the bathroom of his apartment in Toulouse when commandos broke in after a 30-hour siege. A French prosecutor said he fired more than 30 bullets at them before being killed. Our correspondent Christian Fraser reports from Toulouse.

The final acts of the most dramatic siege that had lasted over 30 hours. It was thought Mohammed Merah had taken his own life in the early hours of this morning. But as elite commandos moved in to clear the apartment, picking their way through each room with fibre-optic cameras, the gunman suddenly appeared at the bathroom door. There was an intense shoot-out. Merah advanced wearing a bullet-proof vest, firing wildly before he jumped out of the window. But outside was a police marksman who shot him dead.


英国广播电台新闻,Jonathan Izard为您报道。

声称受基地组织煽动而在法国杀害7人的男子已被警方熟练的射手击毙。经过三十个小时的围困,当突击队员破门而入时,Mohammed Merah正藏在自己位于图卢斯公寓的浴室里。一名法国公诉人称Merah在被击毙前曾向突击队员们开火射击,发射了三十多枚子弹。BBC特派记者 Christian Fraser从图卢斯发回报道。

极富戏剧性的围攻僵持了逾三十个小时之久。原先人们认为Mohammed Merah已于清晨自杀。但是随着精英突击队员们逼近清理公寓现场,借助光纤摄像头探路时,歹徒突然出现在了浴室的门后。
双方进行了激烈的交火。Merah身穿防弹背心步步朝前,乱射一通后就纵身从窗口跳下。但是在窗外守候的警方神枪手一举将其击毙。

【本译文由普特网友TLY2081提供,由版助fzy1992修改】



顶一下
(9)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tanleilei]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>