用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 国际社会纷纷谴责马里军队

2012-04-06    来源:putclub    【      美国外教 在线口语培训
订阅到QQ邮箱
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


President Sarkozy said French Muslims must not be stigmatised because of the gunman's actions.

There's been international condemnation of Malian troops who've overthrown the government of President Amadou Toumani Toure. A rebel spokesman said the soldiers would return the country to democracy as soon as national unity and integrity were assured. The United States joined France and the African Union in denouncing the coup. The American position was expressed by the State Department spokeswoman Victoria Nuland.

"The United States condemns the military seizure of power in Mali. We echo the statements of the African Union, of Ecowas and of other international partners in denouncing these actions. We've called for calm; we've called for restoration of the civilian government under constitutional rule without delay so that the elections can proceed as scheduled."


总统萨科齐表示法国境内的穆斯林不会因枪击案疑犯的行为而蒙上污名。

国际社会纷纷谴责马里军队推翻总统Amadou Toumani Toure的执政政府。一名反对派发言人称一旦马里的统一和完整性得到保证,士兵们将使国家回归民主制。美国联同法国和非洲联盟均谴责此次政变。(美国) 国务院发言人Victoria Nuland的讲话表明了美国的立场。

“美国谴责马里国内反对派诉诸武力夺取政权。我们同意非洲联盟,西非国家经济共合体和其它国际组织针对这些行为所发表的谴责声明。我们呼吁对抗双方冷静下来,立即恢复宪法治理下的人民政府,以便预定的选举能如期进行。”

【本译文由普特网友TLY2081提供,由版助fzy1992修改】



顶一下
(3)
75%
踩一下
(1)
25%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tanleilei]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>