用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 古巴杰出活动家车祸中丧生

2012-09-24    来源:putclub    【      美国外教 在线口语培训
订阅到QQ邮箱
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The wife of Oswaldo Paya, a prominent Cuban activist who died in a car crash last Sunday, has rejected the official report which blamed driver error. A government statement said the driver of the car was speeding when it hit a tree, killing Mr Paya and another Cuban opposition activist. Mr Paya's wife Ofelia Acevedo said she had not been permitted access to the driver and a second survivor of the crash. Both have been in custody since it happened.

The authorities in eastern China have announced that they are scrapping the construction of an industrial waste pipeline after an angry demonstration by thousands of people. It's the second time this month that a Chinese industrial project has been cancelled after public pressure. Residents of Qidong near Shanghai had complained that the pipeline from a paper mill would poison their coastal waters.


古巴杰出的活动家奥斯瓦尔多-帕雅于上周日在一场车祸中丧生。官方报道称这一事故因司机失误引发,而奥斯瓦尔多·帕雅的妻子驳斥了这一说法。古巴政府曾发 表声明称汽车司机因超速行驶而撞上树,以致帕雅及另一位古巴反对派活动家丧命。帕雅的妻子奥弗莉亚-阿塞韦多表示她未被允许接近肇事司机及车祸的另一位幸 存者。而事件发生后两人均被拘留候审。

继千人愤怒示威行动后,华东地区当局宣布他们正着手取消一项有关工业污染管道的建设。这也是本月第二起迫于群众压力取消的中国工业工程。上海附近的启东人民日前控诉某造纸厂的管道将污染沿海水域。

【本译文由普特网友大蝗虫虫提供】



顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tanleilei]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>