用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 挪威对警察处理问题能力进行官方调查

2012-10-08    来源:putclub    【      美国外教 在线口语培训
订阅到QQ邮箱
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


In Norway, an official inquiry into the way police responded to the attacks by Anders Behring Breivik last year has found they could have been avoided. The commission said certain security measures were not heeded, meaning that Breivik was able to plant a bomb close to government buildings unnoticed. Caroline Hawley reports.

It's just over a year since Anders Breivik set off a bomb at a government building in Oslo, and then drove to the picturesque island of Utoeya, where, dressed in police uniform, he calmly picked off his victims. The police themselves arrived on the island more than an hour after the killings began. Today, the inquiry found that the bomb could have been prevented. The inquiry also found there'd been communication failures. It took the police too long to issue a description of Breivik and his vehicle; and it took the police too long to get onto the island.


挪威一项针对警察处理方法的官方调查显示,去年的安德斯·布列维克爆炸案是本可避免的。委员会称,保安措施不够细致,导致布列维克在无人注意的情况下降炸弹安置在政府大楼附近。卡洛琳·哈维里报道。

一年前,安德斯·布列维克在奥斯陆政府大楼安置炸弹,然后身着警察制服,驱车赶往风景如画的托亚岛,对群众冷静地扫射。伤亡发生一个多小时后,警察才赶到 托亚岛。时至今日,调查发现爆炸事件本可以避免。调查还发现存在通讯故障,导致警察花了过多的时间发布布列维克及其车辆的描述,并且花了很长时间赶至岛 屿。

【本译文由普特网友yaksaput提供】



顶一下
(4)
80%
踩一下
(1)
20%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tanleilei]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>