用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 巴基斯坦14岁女孩回家路上中弹

2012-11-12    来源:putclub    【      美国外教 在线口语培训
订阅到QQ邮箱
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


There is a growing concern about the condition of a 14 year old Pakistani school girl who was shot in the head while on her way home from school in the northwest region of Swat. Malala Yousafzai is a campaigner for girls` education. The Pakistani Taliban said they carried out the attack. Aleem Magbool reports from Islamabad.

Malala Yousafzai was in a school minibus with her classmates when a man approached, asking for her by name before pulling out a gun and opening fire. Doctors say she`s lucky to have survived but isn't out of danger yet. Malala had helped told(tell) us story of life under the Pakistani Taliban in the Swat valley in a diary for the BBC. She`s since been nominated for an international children`s award. But the Taliban says Malala had harmed them through her criticism, and that they had a council meeting to decide her killing was allowed under Islam.
 


在巴基斯坦西北部的斯瓦特地区,一名14岁女学生在学校回家的路上头部中弹,她的伤势受到越来越多人的关注。玛拉拉•尤萨法扎伊是一位争取女孩教育权的学生。巴基斯坦塔利班声称他们发起了此次袭击。阿利姆·玛格布伊斯兰堡报道。

当一名男子靠近时,玛拉拉•尤萨法扎伊和她的同学正坐在一辆小型校车中,该男子询问她的名字之后掏枪开火。医生说尽管还未脱离危险,但她还是幸运地活了下 来。马拉拉曾帮助我们通过英国广播新闻,了解她以日记形式讲述的斯瓦峡谷区人民在巴基斯坦塔利班统治下的生活。她因此获得一项国际儿童奖的提名。不过塔利 班称马拉拉的批评伤害了他们,为此他们已在一次委员会上通过决议,可以在伊斯兰教义下杀害她。

【本译文由普特网友whizzy提供】



顶一下
(5)
83.3%
踩一下
(1)
16.7%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tanleilei]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>