用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 肯尼亚士兵殴打加里萨小镇居民

2012-12-24    来源:putclub    【      美国外教 在线口语培训
订阅到QQ邮箱
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The United Nations has announced that it is withdrawing all non-essential staff from Goma.

Soldiers in Kenya have carried out beatings and set fire to homes in the town of Garissa after three of their colleagues were shot dead. The main market was also set ablaze. Garissa is an important base for the Kenyan military operation in neighbouring Somalia. Previous attacks against troops in the town have been blamed on the Somali Islamist group, al-Shabab.

World News from the BBC.


联合国日前宣布,所有非重要相关人员正从戈马撤离。

因自己的三名同事被枪杀,肯尼亚士兵对加里萨小镇居民进行了殴打并烧毁了房屋。主要市场已经燃起熊熊大火。加里萨是肯尼亚在邻国索马里进行军事行动的一个重要基地。此前对该镇军队进行的袭击事件已被归咎于索马里伊斯兰教组织沙巴布所为。

BBC世界新闻

【本译文由普特网友kevinde提供】



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tanleilei]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>