用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 俄罗斯反对派利用外国赞助挑起动乱

2013-01-09    来源:putclub    【      美国外教 在线口语培训
订阅到QQ邮箱
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Russia's powerful Investigative Committee says it has evidence, a number of opposition activists were trained abroad as a part of alleged foreign-sponsored plans to provoke unrest. Here's Tom Esslemont.

In the 12 months since mass opposition demonstrations began in Russia with the aim of ending Vladimir Putin's rule, the leaders of those protests have grown more determined and more defiant. Among them, 35-year-old Sergei Udaltsov, he and fellow activists Learnid ResvojaEd and Kostantin Lebedev have already been charged with organising mass disorder. Now the Investigative Committee, a state body with extended powers, says it has further evidence including witness testimony showing how the men were seeking cash from abroad to fund mass unrest in Russia. The men denied the charges.


俄罗斯强大的调查委员会称,已有证据证实一些反对派积极分子正在国外受训,利用部分所谓的外国赞助的挑起动乱。汤姆-艾斯门特报道。

12个月以来,俄罗斯发生大规模抗议游行,意在结束弗拉基米尔-普京统治,这些抗议者的的领袖们变得更坚决更肆无忌惮。其中35岁的谢尔盖-乌达利佐夫和 其手下李阿德-瑞斯伍德,科斯塔特-列别杰已被指控组织大规模骚乱。现在拥有更大权力的国家机构--调查委员会称已收集到更多证据,包括人证证明这些人如 何从外国搜寻资金来资助俄罗斯的大规模动乱。这些人否认这些指控。

【本译文由普特网友ante.k提供】



顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:Tanleilei]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>