用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 智利军方行刑队八名前成员获判

2014-01-17    来源:putclub    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


For the victims' families, this has been a long wait for justice. On the 19th of October, 1973, the 14 men were picked up from a local prison in the northern Chilean city of Antofagasta. They were blindfolded, driven away and shot dead. The judge Leopoldo Llanos said the 8 former army officers had played a role in their killing. They were all members of a military death squad known as the caravan of death which carried out dozens of executions of political prisoners during the military government of Augusto Pinochet.

blindfolded:蒙着眼睛的

squad:(军队中的)班


对于受害者的亲人来说,漫长的等待终于迎来了正义。1973年10月19日,位于智利北部安托法加斯塔市一所监狱中的14名政治犯被蒙着眼晴,载离监狱后实施枪决。法官莱奥波尔多·伊拉诺拉表示,8名前军方官员都与这次枪决有关,他们都是智利军方行刑组“死亡蓬车队”成员,该组织在奥古斯托·皮诺切特的军政府掌权期间处死了数十名政治犯。

【本译文由普特网友bhybb翻译提供】



顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>