用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 叙利亚总统阿萨德遭施压

2014-02-26    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


BBC News with Jonathan Izard.

A Syrian opposition delegate arriving in Switzerland for a peace conference has called for President Assad and his government to stand trial of the International Criminal Court in the light of newly released photographic evidence. It's suggested that the government has starved, tortured and killed about 11,000 prisoners in detention centers. A spokesman for the Syrian government said the report was a political instrument to put pressure on President Assad. The conferences in Montreux on Wednesday will bring together for the first time representatives from the government and the main opposition umbrella group, the National Coalition. Bridget Kendall reports from Montreux.

1.stand trial:(因…)受审判,(因…)受审讯
2.in the light of:(1). 按照,根据,依照;鉴于,由于,考虑到,照顾到;从…的观点 [亦作 in light of];(2). 当作
3.umbrella: N-SING 单数名词,综合团体;总称;统称。Umbrella is used to refer to a single group or description that includes a lot of different organizations or ideas.
4.an umbrella organization/group/fund综合机构/团体/基金。例如Socialist International, an umbrella group comprising almost a hundred Social Democrat parties...社会党国际,一个包括近百个社会民主党的综合团体
 


BBC新闻,乔纳森·伊扎德报道。

由于最近披露的影像证据,一名到瑞士参加和平会议的叙反对派代表,要求总统阿萨德及其政府在国际刑事法院受审。该证据表明叙政府在拘留中心饿死,折磨并杀害了大约11,000名囚犯。叙政府的一名发言人表示,该报道是对总统阿萨德施压的政治工具。周三在蒙特勒举行的会议将首次让叙政府和主要反对派综合集团——叙利亚全国联盟的代表们齐聚一堂。布里吉特·堪黛儿从蒙特勒发回报道。

【本译文由普特网友 veroniquelj 提供,稍有改动】



顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>