用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 马航飞机失踪

2014-03-28    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


BBC News with Sue Montgomery

It's been almost 24 hours since a Malaysian Airlines flight from Kuala Lumpur to Beijing was reported missing. But there's still no indication of what happened despite an air and sea search. Earlier reports of two apparent oil slicks sighted off the Vietnamese coast have not been confirmed. Most of the 239 people aboard the plane were Chinese. Discrepancies on the passenger manifest have let some analysts to speculate about a possible terrorist attack. Here's John Sandwort with more from Beijing.

With more than 150 Chinese nationals on board, The Foreign Minister Wang Yi told reporters that it was being treated as a national emergency. Two men named as being on the passenger list are in fact reported to be safe and well. One Australian and one Italian and both are said to have had their passports stolen while traveling in Thailand in recent years. If it is confirmed that those passports were used to board the plane, then it would of course be a potentially significant lead.

Manifest
vt. 显示,表明;证明;使显现
adj. 明白的,明显的
n. 货单,旅客名单


BBC新闻,苏·蒙哥马利报道。

距马来西亚航空公司一架从吉隆坡飞往北京的的航班报告失踪以来已过去了近24个小时。尽管在空中与海面展开了搜索,但至今尚不知事件发生的过程。早先报道在越南海岸发现了两道明显的浮油痕迹,但此消息一直未得到证实。机上239人中,多数为中国人。乘客中有人持有假护照,因此,一些分析人士怀疑这有可能是一次恐怖袭击。约翰•杉得沃特,从北京发回更多报道。

机上超过150人是中国乘客,中国外长王毅告诉记者,已将这一事件视为国家紧急事件对待。乘客名单中的两人被报道事实上安全无虞。一名澳大利亚人和一名意大利人都称,前几年在泰国旅游时,护照被偷。如果证实失窃的护照被用于登机,这很有可能成为重要线索。



顶一下
(16)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>