用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 2013-03-24法国首轮市镇选举后民调出炉

2014-04-16    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


BBC News with Jonathan Izard.

The Turkish military says it warned a Syrian warplane four times as it was approaching Turkey's air space before shooting it down earlier today. The Turkish General Staff said in a statement that the second Syrian plane heeded the warnings and turned back. Prime Minister Recep Tayyip Erdogan had earlier said Ankara would react forcefully to what he called any further incursions. James Reynolds reports. “Recep Tayyip Erdogan told a rally in Istanbul that Turkish F-16s hit a Syrian warplane after it violated Turkish airspace. If you violate our airspace, our slap after this will be hard, Mr. Erdogan told his supporters. One report from Damascus says that Syria condemns Turkish action as a flagrant act of aggression. The governments of Turkey and Syria have been on opposite sides of Syria's war since October 2011. Over the last year and a half, there have been a number of incidents along their 900km long border.”

Exit polls in France showed the Socialists of President Francios Hollande are behind the centre-right opposition UMP in the first round of municipal elections. The anti-immigration National Front makes significant gains as Hugh Schofield reports from Paris. “It is in rather well that we need keeping things in proportion. It's certainly may begins, and in a number towns, I’m secured places like Frejus, Perpignan, Avignon, it's made the spectacular success of actually coming out first in this first round of voting. The reason for that was no secret that there is a growing aspiration in France with the two main parties, the UMP and the ruling Socialist. We do need to keep some sense of proportion knowing all this. The chances of winning many towns, control many towns are very, very small. This is a two-round election that we get.”

The NATO Supreme Military Commander has warned that the Russian military presence along the eastern Ukrainian border poses a threat to both sides of the country. Speaking in Brussels, General Philip Breedlove said the Russian buildup was big enough to threaten not just eastern Ukrainian but also a Moldova's breakaway region of Transnistria. “The force that is at Ukrainian border now to the east is very, very sizable and very, very ready. We need to think about the positioning of our forces such that we can defend against it if required, especially in the Baltics.” In a BBC's interview, Ukraine's acting Deputy Defence Minister said that Ukraine hoped the West support would extend to joint military exercises and safeguarding Ukraine’s nuclear power stations. He said such international efforts would help preclude a fully-fledged war with Russia.

Afghan officials say a recent attack on a Kabul luxury hotel that left nine civilians dead was planned by foreign intelligence services. Correspondents say the statement is seen as a veiled reference to Pakistan's spy agency, the ISI. Four teenage gunmen fired indiscriminately on dinners at the hotel's restaurant.

World News from the BBC

Three people have been killed in a landslide in the foothills of the Cascade Mountains in the US state of Washington, 30 homes were destroyed. Seven people have been injured and around 18 are missing. Rescuers are trying to find survivors in the thick mud that covers an area of more than 2.5 square kilometres.

Police in Nigeria have discovered what local media are calling a house of horrors in the southwestern city of Ibadan with decomposing corpses, human skulls and other body parts, several extremely malnourished people were found nearby, and local media reported that about 15 people were discovered in chains. Tomi Oladipo reports from Lagos. “Local media have referred to the building where the bodies were found as a house of horror. A group of commercial motorcyclists in the southwestern city of Ibadan had called for a police investigation after several of their colleagues went missing. A search party, then found an abandoned building, and in it, skeletons, decomposing bodies and body parts on the bloodstained floors. A police spokesperson says several people have been arrested in connection with the case as the investigations continue.”

Venezuela's Attorney General Luisa Ortega Diaz says the authorities are investigating 60 cases over alleged human rights abuses during recent street protests. Mr. Ortega said six security agencies were among the 31 people killed in the violence, more than 450 people have been injured. The street protests started in mid February with angry students that quickly became a near daily feature in opposition strongholds around Caracas and in other parts of Venezuela.

Adolfo Suarez, Spain's first democratically elected Prime Minister of the post-Franco era, has died at the age of 81. A democrat and consensus builder, Adolfo Suarez was handpicked in 1976 by King Juan Carlos after the death of General Franco to steer the country towards the parliamentary democracy. A year later, he won Spain's first free elections for more than 40 years. King Juan Carlos's today paid tribute to an exceptional colleague. BBC News.


乔那森伊泽德为您报道的BBC新闻。

土耳其军方今天早些时候声称他们在击落一架企图靠近土耳其领空的叙利亚战机前已经警告其四次。土耳其总参谋部在声明中声称第二架叙利亚战机收到警告后返回。土耳其总理雷杰普·塔伊普·埃尔多安早前称,安卡拉对于任何进一步的侵犯都将予以有力的回击。詹姆斯瑞纳得报道。雷杰普·塔伊普·埃尔多安在伊斯坦布尔的集会上表示,土耳其F-16战机将一架侵犯土耳其领空的叙利亚战机击落。如果你侵犯了我们的领空,我们将会猛烈的反击。埃尔多安先生这样告诉他的支持者。一条来自大马士革的报道称叙利亚谴责土耳其的行为是公然的挑衅。土耳其和叙利亚政府自从2011年10月叙利亚战争以来,两国一直处于敌对状态。在过去的一年半时间里,两国900公里长的边境线上争议不断。

法国首轮市镇选举后民调显示,总统弗朗索瓦•奥朗德代表的社会党的支持率落后于右倾反对党人民运动联盟。反移民“国民阵线”取得了重要成果。休•斯科菲尔德巴黎报道。“我们需要保持一定的支持比例。实际上在第一轮投票中,一些城镇,如弗雷瑞斯、佩皮尼昂和阿维尼翁已经开始取得了突出的成绩。原因是显而易见的,法国民众对人民运动联盟及执政的社会党抱有越来越高的期望。在这样的情况下,我们确实需要对支持比例保持理性态度。选举要经过两轮,因此(任何一个党派)赢得多数票、控制许多城镇的可能性非常非常小。“

北约最高军事指挥官警告说,驻扎在乌克兰东部边境的俄罗斯军队是对两国安全的威胁。菲利普•布里德洛夫将军在布鲁塞尔表示,俄罗斯增加的兵力不仅足以威胁到乌克兰东部,也对摩尔多瓦分离地区德涅斯特河沿岸构成威胁。“目前乌克兰东部边境的驻军规模非常庞大,并且严阵以待,虎视眈眈。我们需要考虑是否应部署军队,可以在必要时进行防卫,尤其是在波罗的海地区。”乌克兰临时国防部长在接受BBC采访时表示,乌克兰希望西方能增加援助,像是联合军演及保护乌克兰核电站。他表示这样的国际努力能避免与俄罗斯全面开战。

阿富汗官员说,最近在喀布尔豪华酒店发生的袭击事件,是由国外情报服务机构策划的,此次袭击导致9名平民死亡。记者称这则声明是暗指巴基斯坦情报机构-巴基斯坦三军情报处(ISI)。当时,4名持枪的年轻人向正在该酒店用晚餐的人们肆意开枪。BBC世界新闻。

美国华盛顿州喀斯喀特山麓发生一起山体滑坡。致使3人死亡,30栋房屋倒塌毁坏,7人受伤,约18人失踪。救援人员正努力从厚厚的泥浆中搜索着幸存者,泥浆覆盖面积超过2.5平方公里。
 
尼日利亚警察在西南部城市伊巴丹发现了一座被媒体称为“恐怖屋”的处所,屋内有肢解过的尸体,人的头骨及一些其他部分肢体。在房屋附近,还发现了几个极度营养不良的人。据当地媒体称,大约有15个人被发现时被锁链捆绑。汤米•奥拉迪波自拉各斯发回报道。这座被发现内有尸体的房屋被当地媒体称为“恐怖屋”。西南部城市伊巴丹的一个商业摩托车手团体因其几名成员失踪而接受警察调查,随后一个调查团队发现了这个被弃用的房屋,屋内发现有人体骨架,肢解的尸体和部分肢体散落在血液浸染的地板上。一名警方发言人称,随着调查的进行,已有与此案相关的数人被逮捕。
 
委内瑞拉司法部长路易莎•奥特加•迪亚兹称政府正在对最近街头抗议中发生的60起涉嫌侵犯人权的案子进行调查。奥特加先生称暴力事件造成31人死亡,其中6个来自安全局,另有450多人受伤。街头抗议开始于2月中旬,由愤怒的学生发起,后来演变成反对派在加拉加斯和委内瑞拉其他地区大本营的“日常活动”。
 
西班牙后弗朗哥时代首位民选总理阿道夫•苏亚雷斯去世,享年81岁。阿道夫•苏亚雷斯是民主党人也是共识建立者,1976年弗朗哥将军去世后他被胡安•卡洛斯国王选中,负责引领国家向议会民主制发展。一年以后,他赢得了西班牙40多年以来的首次自由选举。如今国王胡安•卡洛斯对这位杰出的共事者致以敬意。 BBC新闻。



顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>