用户名: 密码: 验证码:    注册 | 忘记密码?
首页|听力资源|每日听力|网络电台|在线词典|听力论坛|下载频道|部落家园|在线背单词|双语阅读|在线听写|普特网校

【整理】BBC 几内亚政府赞扬救援人员

2014-04-28    来源:普特英语听力    【      美国外教 在线口语培训
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The government of Guinea has praised aid workers trying to contain an outbreak of Ebola after they came under attack from local people. The charity Medecins Sans Frontieres closed a treatment centre after the attack. Richard Hamilton reports.

A government statement said that an angry mob attacked the treatment centre because of rumours that MSF had brought Ebola into Guinea, where the disease has never been seen before. MSF said they were working with the authorities to try to resolve the problem so they could start treating people again. The government praised the efforts of the medical charity and urged the population to stay calm, stressing the need for greater education about the virus. About 90 people in Guinea and neighbouring Liberia have died from Ebola.


几内亚政府赞扬救援人员在受到当地人的攻击后仍然试图控制埃博拉病毒疫情。慈善组织无国界医生在受到攻击后关闭了治疗中心。理查德•汉密尔顿报道。

几内亚政府声明中表示,因有传言称无国界医生组织将以前从未在国内出现过的埃博拉病毒带入几内亚,一群愤怒的暴徒袭击了治疗中心。无国界医生组织称他们与当局密切配合以便能够解决问题,使组织得以再度开诊行医。几内亚政府称赞了该组织所付出的努力并督促人们保持冷静,同时强调有必要增强人们对病毒相关知识的了解。几内亚和邻国利比利亚至今已有约有90人死于埃博拉病毒。
 



顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
手机上普特 m.putclub.com 手机上普特
[责任编辑:katee]
------分隔线----------------------------
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
  • 推荐文章
  • 资料下载
  • 讲座录音
普特英语手机网站
用手机浏览器输入m.putclub.com进入普特手机网站学习
查看更多手机学习APP>>